— Насколько мне известно, во время операции в Персидском заливе, именно вы с капитаном Кэмпбелл предложили трюк с порнолистовками для арабов.
— Я не вправе обсуждать этот вопрос, — заявил Мур.
— Капитан Кэмпбелл была убеждена, что секс является мощным средством достижения самых различных целей, на первый взгляд весьма отдаленных. Это так?
— Я… Да, она так считала.
— Как я уже говорил, я видел некоторые из видеозаписей ее лекций, так что ее посылки мне более-менее понятны. Однако, хотя я и не отрицаю силу секса, я рассматриваю его как инструмент добра, выражение любви и заботы. Энн Кэмпбелл понимала это иначе, она заблуждалась. Вы согласны?
— Сам по себе секс ни добро и ни зло. Однако верно, что некоторые люди, в основном это женщины, используют его как средство, как инструмент для достижения своих целей, — сказал полковник.
— Ты с этим согласна? — обернулся я к Синтии.
Она была, кажется, слегка раздражена этим вопросом, тем не менее ответила:
— Я согласна с тем, что некоторые женщины действительно используют секс как свое оружие, но подобное поведение не может быть оправдано или считаться приемлемым. В случае же с Энн Кэмпбелл секс представлялся ей единственным оружием против несправедливости или ощущения собственного бессилия. И мне думается, полковник Мур, что, если вы знали, чем она занимается, вы должны были попытаться остановить эту практику, к этому вас обязывал и моральный, и служебный долг ее непосредственного начальника и старшего офицера.
Мур зло уставился на Синтию своими маленькими глазками и сказал:
— От меня ровным счетом ничего не зависело.
— Почему? — парировала Синтия. — Вы офицер или юнга? Вы же считали себя ее другом! Если она не смогла обольстить вас своими чарами, вы могли бы с ней поспорить, убедить ее. Или же ее сексуальные эксперименты представляли для вас научный интерес? Как особый клинический случай? Или вас возбуждало то, что вам известно о ее сношениях с разными партнерами?
— Я решительно отказываюсь разговаривать с этой женщиной и отвечать на ее вопросы, — обратился ко мне Мур.
— До тех пор, пока мы не зачитали вам ваши права как обвиняемого, на вас не распространяется Пятая поправка, — сообщил я ему. — Но в настоящий момент у меня нет намерения предъявить вам обвинение. Я понимаю, что вы расстроены, но пока давайте опустим этот вопрос, а в дальнейшем мисс Санхилл будет формулировать свои вопросы таким образом, чтобы не давать вам повода ошибочно считать их неуважительными.
Полковник Мур понял, кажется, что нет смысла продолжать строить из себя оскорбленного, кивнул в знак согласия и откинулся на спинку стула, всем своим видом выражая полнейшее презрение к нам.
Синтия несколько умерила свой пыл и почти дружественным тоном спросила:
— А когда, по-вашему, Энн Кэмпбелл могла бы посчитать себя вполне удовлетворенной своей войной с отцом?
Не глядя на нас, Мур ответил бесцветным, профессиональным голосом:
— К несчастью, это было известно лишь ей одной. Очевидно, предпринимаемые только ею действия не могли принести ей удовлетворения. Частью проблем являлся сам генерал Кэмпбелл. — Мур криво усмехнулся и добавил: — Но это не тот генерал, который признает себя побежденным, он не признает даже того, что ему нанесен какой-то урон. Кэмпбелл никогда не выкинет белый флаг. Насколько мне известно, он ни разу в жизни не просил прекратить огонь, чтобы начать переговоры. Видимо, он считал свои прежние действия в отношении дочери утратившими какое-либо значение после всего того, что сделала она потом.
— Иными словами, — вмешалась Синтия, — они были оба слишком упрямы, чтобы попытаться мирно договориться. И он так и не извинился перед ней за свое предательство.
— Он извинился, но в присущей ему манере, и вы можете себе легко представить, какого рода извинений можно дождаться от подобного человека.
— Печально, что, пока эти двое выясняли отношения, пострадало слишком много невинных людей, — подытожила Синтия.
— Такова жизнь, такова война, — вздохнул Мур. — Когда было по-другому?
И он был прав. Как сказал Платон, «лишь мертвые конец войны увидят».
— Когда утром вы выходили из дома, вы обратили внимание на то, что машины Энн Кэмпбелл нет на обычном месте? — спросила его Синтия. — Я имею в виду, конечно же, утро после ее убийства.
— Возможно, подсознательно я это и отметил, — подумав, ответил он.
— Вы что же, никогда не обращали внимания на ее машину?
— Нет.
— Значит, вам было безразлично, дома ли еще ваша подчиненная и соседка, или же уехала на службу?
— Нет, отчего же, обычно я обращал на это внимание.
— Она вас когда-либо подвозила?
— Случалось.
— А вы знали, что в то утро капитана Энн Кэмпбелл ждали к завтраку ее родители?
— Нет… то есть да, теперь, когда вы сказали об этом, я вспомнил: она действительно мне об этом говорила.
— И какова же была цель этой встречи за завтраком?
— Цель?
— Разве Кэмпбеллы часто собирались за одним столом?
— Мне кажется, нет.