Читаем Добыча Темного короля полностью

“На нас”. Еще интереснее. И кого же он имеет в виду? Язву Тею? Или есть еще участники какой-то забытой мною истории?

– Обида - немного не подходящее слово, — аккуратно сказала я. Если верно понимаю видения, возникшие после приема зелья Славии, там дело куда серьезнее каких-то обид.

– Может, пойдем в более уединенное место? — предложил парень. — Где никто нас не услышит. Твои покои подойдут.

– Я не хочу оставаться с тобой наедине, Тибор. Нет причины тебе доверять.

– Это точно, — пригорюнился он, — тогда хотя бы выйдем во двор. Посидим в одной из беседок.

Что ж, это звучало вполне безопасно и я согласилась.

Мы вышли на внутренний двор замка. Глазами поискала что-то похожее на беседку. Увидела две каменных скамейки друг напротив друга, рядом гранитный фонтанчик и небольшое деревце с красноватыми листьями, формой как у клена. На этих скамьях мы и расположились.

Тибор сначала вздохнул, а потом приступил к увещеваниям.

– Скоро ты станешь женой моего двоюродного брата. Тебе не нужно будет ничего бояться. Так что можешь признаться, что именно помнишь.

– Все одинаково смертны, — философски заметила я, — что жена садовника, что супруга короля.

Тибор заскрипел зубами. Кажется, его запас терпения подходил к концу.

– Вижу, ты крепко на меня разозлилась, — сказал он в сердцах, — даже сумела наплевать на то, что между нами было.

Вот это поворот! У меня, то есть, у Милли, что-то было с этим капризным молодчиком! Да ведь он совсем не в моем вкусе. Блондинчик с резкими чертами лица и вечно брезгливым или настороженным выражением. Что у Милдред со вкусом? Жаль, уже не спросишь.

– Неужели ты больше не хочешь меня поцеловать? — продолжал этот затейник, хватая меня за руку.

– Совершенно нет желания, — искренне сказала я, — и вообще, как такое можно предлагать королевской невесте?

Кажется, эти слова остудили его пыл. Ух, что-то слишком много желающих сорвать мой поцелуй за одни сутки!

Кстати, который сейчас час, интересно? Не должно быть больше полудня. Спать мне, между тем, хотелось все сильнее. Я ведь почти не отдохнула.

– Хорошо. Но в память о лучшем, что у нас было, ты могла бы сказать, знаешь ли, где находится ОН? Тебе он все равно не откроется.

– Он? Ты имеешь в виду предмет, из-за которого перерыл мою комнату вверх дном?

– Ты прекрасно знаешь, о чем я! — прорычал Тибор.

– Ничем не могу помочь, — усмехнулась я, с удовольствием глядя, как вытягивается его лицо, — нечего разбрасывать свои вещи. Да и чужие тоже.

– Ты еще пожалеешь об этом, Милдред, — прошипел он.

– Аэли Милдред? — требовательный голос Грис разрушил эту замечательную идиллию. – Мы уже обыскались, решили, что вас снова похитили. А вы с аэлоном Тибором тут прохлаждаетесь!

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Распорядительница стояла перед нами, осуждающе поджав губы.

– Меня где-то ждут? — спохватилась я.

– Совершенно верно. В ваших покоях. Если вы еще не забыли, у вас сегодня вечером свадьба.

– А она не отменилась из-за… — я прикусила язык, чтобы не сказать лишнего.

– Что за странные фантазии? Как можно отменить королевское торжество? Сегодня вечером вы станете женой короля Арчибальда, как и планировалось. Так что будьте любезны пойти за мной и дать нам привести вас хоть в какой-то порядок.

<p>ГЛАВА 45. Свадьба</p>

Страна на пороге войны, невеста не выспалась, жених собирается совершить откровенно безумный шаг и бросить вызов оружейнику, которого потенциально поддерживают еще четверо союзников.

Какой чудесный день!

Пока меня причесывали, я чуть было не уснула. Но наиболее трудоемким делом оказалось погрузить меня в платье.

Сколько там было крючочков и рюшечек. Так скажу, местные обычаи представляют первую ночь молодоженов чем-то вроде увлекательного квеста. И молодому мужу предлагается хорошенько разработать мелкую моторику, поскольку снять все это самостоятельно жене вряд ли удастся. Меня запаковывали-то трое помощниц.

Впрочем, что у тебя за мысли, Мила!

Я себя даже одернула. Вряд ли наш с Арчибальдом брак предполагает что-то интимное. Мы друг друга едва терпим. Особенно он меня.

Тем временем предсвадебное оживление чувствовалось в замке. Несколько раз к нам прибегали разные люди, незнакомые мне, задавая вопросы организационного характера. Когда мы будем готовы, например.

Я все же уснула, стоило оставить меня без присмотра хотя бы временно.

Веки мои сомкнулись. И в сонных грезах возник мужчина. Пожилой, с длинными седыми волосами и светлыми до прозрачности глазами. Когда он заговорил, я его узнала. Это человек из видения, дарованного мне зельем памяти Славии. Тот, что вручал артефакт.

– Ты готова, Милли? — ласково спросил он.

– Выйти за Арчибальда?

– Принести себя в жертву.

– Что? Почему в жертву?

Тут я проснулась, потому что меня будила недовольная Грис.

– Нам пора идти, – сказала она, — король решил не ждать захода солнца и сочетаться с вами браком как можно скорее.

Еще бы. Наверняка он потом сделает важное объявление. Если вообще наша свадьба не пройдет под градом стрел и пуль.

Перейти на страницу:

Похожие книги