— У тебя не так много времени, — уже иначе, властно и твёрдо сказал Чарльз. — Ты вот-вот умрёшь. Так выбирай: ты готов к вечности или к забвению?
В другое время Дэвид, не задумываясь, послал бы вампира к чёрту.
Но сейчас, чем сильнее задыхался, чем острее ощущал боль, чем меньше чувствовал своё тело — тем ярче разгорался страх.
Не перед смертью, нет. Теперь Дэвид беспокоился только об одном.
Как же Рейчел? Разве она справится?..
Сейчас важнее всего спасти её. Проблемы должны решаться по мере их значимости.
Остальное — потом.
Будучи трупом, Дэвид ей не поможет.
Вдруг вспомнилось, как Рейчел крикнула, что знала, куда Рой вёз её. И что добровольно на это согласилась. Неужели она настолько презирала Дэвида, что всерьёз предпочла ему бордель?..
Возможно, она имела в виду другое. Скорее всего, Райан её обманул. А даже если нет — оказавшись там, столкнувшись с реальностью, Рейчел точно передумает. Не хотелось даже думать, через что ей, возможно, придётся пройти.
Рассуждая объективно — им не спастись. Две беззащитные и безоружные девушки. Без помощи со стороны они обречены.
И не было шансов, что бордель Роя внезапно закроют. Власти Уотфорда куплены. В остальных городах Райан тоже подкидывал взятки, где надо.
Даже сыщик Дэвида не даст ход этому делу. Он просто раздобыл информацию, за что получил круглую сумму. До остального ему вряд ли было дело.
Всего этого достаточно, чтобы сделать выбор.
Дэвид спасёт Рейчел. А потом найдёт в себе силы покончить с жизнью.
В конце концов, он и так фактически мёртв. Благодаря обращению Дэвид лишь выиграет время. Заодно обретёт силы, несравнимые с человеческими.
Что ж, это тоже пригодится.
— К вечности. Я согласен.
Глава 19. Вампир
Дэвид очнулся в лесу. Была глубокая ночь. Но новый вампир очень хорошо видел всё вокруг.
До мельчайших деталей.
Красота природы предстала перед ним в непривычном свете. Обычный прежде мир стал казаться удивительно многогранным. Запахи, звуки, цвета…
Новая жизнь распахнула перед ним двери во всём своём великолепии. Дэвид больше не чувствовал боли — наоборот, приятную лёгкость.
Первое время эти ощущения будоражили. Но потом он вспомнил о главном — надо спасать Рейчел.
Но прежде чем Дэвид уцепился бы за эту мысль, вдруг почувствовал по-настоящему яркий вкусный и манящий запах. Он влёк за собой. Одурманивал.
И вскоре Дэвид увидел источник. Кудрявый брюнет лет так двадцати. Вряд ли больше. Он шёл прямо к новенькому вампиру.
И остановился напротив. Дэвид с трудом удержался на месте, чувствуя, как бежала кровь в жилах парнишки.
— Вы ведь Дэвид, да? — спросил тот.
— Да.
— А я — ваша закуска, — отрешённо сказал вдруг он. — Меня прислал Чарльз. Выпейте мою кровь, а затем убейте. Нельзя оставлять в живых.
Дэвид отшатнулся, с ужасом глядя на человека, так спокойно говорящего о собственной участи!
Конечно, это был гипноз. Чарльз упоминал его, как свой дар.
Значит, и Дэвид мог применить его? Ведь он теперь тоже вампир.
Продолжать сдерживаться было мучительно. Он решительно подошёл ближе к парню, и, глядя ему прямо в глаза, сказал:
— Ты — не закуска. Ничего этого не было. Беги отсюда.
Вкрадчиво и чётко произнося эти отрывистые фразы, Дэвид не разрывал зрительного контакта с жертвой. Что-то ему подсказывало — именно так работает внушение.
Но парень не поддался. С трудом сохраняя выдержку, Дэвид повторил ещё раз.
— Гипнозом владеют только чистокровные вампиры, — услышал вдруг он где-то рядом. — Такие, как Чарльз. А мы сможем проделывать эти трюки лишь после тысячи прожитых лет.
Дэвид машинально обернулся на источник звука. И увидел перед собой вампира, который смотрел на него изучающим взглядом. Один из клана. Это было ясно и по тому, как уверенно держался брюнет, и по его пронзительным холодным глазам, и уж точно по сказанным словам.
Дэвид снова повернулся к всё ещё стоящему на месте парню. Он оставался в опасности. Даже если Дэвид его не тронет.
— Беги отсюда, слышишь меня, — уже не гипнотизируя, требовательно велел Дэвид.
Он даже слегка подтолкнул парня — и тот резко упал. Да уж, новообретённая сила действительно впечатляла.
Но самое ужасное — жажда впиться в шею человека была просто невыносимой. А он ещё и не уходил. Поднялся, пошатываясь, и снова подошёл к Дэвиду.
— Ты должен выпить его кровь. Только так ты завершишь обращение. Иначе уже скоро станешь ходячим трупом и долго не протянешь, — снова вмешался всё ещё наблюдающий за происходящим вампир.
На этот раз его слова достучались до Дэвида. Он снова вспомнил Рейчел.
Завершить обращение… Иначе — мертвец. Долго не протянет. Успеет ли вообще добраться до неё? Сможет спасти?
Сейчас они, наверное, близко к Уотфорду. А может, уже приехали.
Не стоило терять время. Дэвид сделает это. Ради спасения Рейчел он выпьет немного крови этого парня. Заодно, может, тот всё-таки уйдёт.
Дэвид неловко сделал шаг к своей жертве. Предстоящее и манило, и ужасало одновременно.
— Прости, — выдохнул он, отрезав себе путь назад.
И тут же впился в шею парню инстинктивно выступившими клыками. Тот смиренно стоял, не сопротивляясь и не шевелясь.