Рой, подталкивая Рона, потихоньку ретировался к двери. Кто-то закричал.
Дэвид, повисший у внешней стороны окна и незаметно для всех наблюдающий за ситуацией, напрягся. Он не упускал из виду Рейчел и был готов вмешаться в любой момент.
— Кто из вас Райан Рой? — не обращая внимания на зарождающуюся панику, спросил Уильям.
Никто не ответил — тревога переросла в ужас, и все теперь думали только о том, как спастись. И, конечно, первое, что пришло на ум большинству — кинуться к двери.
Рейчел не успела пошевелиться, уловив движение вампира.
Дэвид тоже наблюдал за Уильямом, и понимающе ухмыльнулся. Воспользовавшись сверхъестественной скоростью, вампир мгновенно заблокировал все замки в здании, пройдясь по кругу. За какие-то секунды — до главной двери ещё не успели добежать.
И тут злорадство Дэвида отступило. Он снова напрягся, переведя взгляд на Рейчел. Конечно, она боялась.
Так ли стоило верить Уильяму?.. Похоже, он собирался превратить ситуацию в целое представление и наслаждался ролью.
— Никто не выйдет отсюда, — объявил вампир, остановившись возле центрального входа. — Я быстрее вас. И сильнее, — с этими словами он демонстративно выломал дверь лёгким движением одной руки. — Желаете проверить?
Никто даже не шевельнулся, хотя свобода манила ещё ярче — теперь, когда главной двери даже не было. Но все оцепенели в отчаянном ужасе, не зная, что делать дальше. Никто не сомневался — сопротивление будет подавлено.
— Так всё-таки где Рой? — тем временем, снова спросил Уильям.
Рейчел растерянно посмотрела на Райана. Никто не решался выдать его — даже страх перед вампиром не перебивал привычное раболепие перед хозяином борделя.
Но сам Рой… Он вдруг подпихнул одного из помощников, заставив того выйти на шаг вперёд.
— Это он, — подкрепил действие словами Райан, когда вампир обратил на них внимание.
Дэвид поморщился от отвращения.
— Нет, — не выдержав, вмешался он.
Сказал тихим шёпотом, но был уверен: Уильям услышит.
— Да ладно? — усмехнулся вампир, обращаясь к Рою. — А может, всё-таки ты?
— Да, — всё тем же шёпотом подтвердил Дэвид.
— Нет, — выдал Райан.
Рой пытался выглядеть уверенно, но Рейчел впервые видела его таким жалким. Он держался из последних сил. Но всё-таки едва уловимо подрагивал. И, казалось, ещё чуть-чуть — расплачется.
Видеть вчерашнего мучителя таким униженным и трусливым было даже приятно. Но вскоре злорадство Рейчел сменилось жутью: вампир резко очутился возле Райана. Секунда — и уже впивался в его шею клыками, поглощая кровь. Красная струйка стекла по рубашке Роя, он хрипло дышал, беспомощно взмахивая руками, трясся, закатывал глаза.
И никто не шевелился. Все просто наблюдали за кошмарной картиной.
Дэвид тоже смотрел, но на Рейчел. Он видел её реакцию. Чувствовал, как девушка напугана.
И сознавал, что она пришла бы в не меньший ужас, узнав о новой сущности Дэвида. Только бы не пришлось вмешаться!
Вскоре Уильям отшвырнул бездыханное тело Роя, быстрым и почти изысканным движением вытерев губы.
— Ладно, девушки, разбирайте все деньги из казны и возвращайтесь по домам, — объявил вампир. — Вы свободны. Если у кого-то из присутствующих мужчин есть возражения, повторите судьбу Роя.
— Почему вы спасаете нас? — удивила всех, в том числе и себя, Рейчел внезапным вопросом.
Вампир посмотрел на неё оценивающим взглядом. Но не оскорбительным — было ясно, что Уильяма заинтересовало не её тело, а что-то другое.
— Почему бы и нет, — ровно ответил он. — Будем считать, я хороший вампир… Сегодня.
Но Рейчел не успокоилась. Она не знала, что на неё нашло, но какое-то непонятное чувство не давало молчать. Узнать причины стало необходимостью.
Что-то во всём этом было не так.
— Я вас знаю, — порывисто сказала Рейчел. — Вы ведь из Торнтона, да?
Он подтвердил.
Дэвид нахмурился, не понимая, к чему она клонила. И зачем вообще завела этот разговор?
То, что она узнала Уильяма, не удивило — в день рождения Яна она выбежала из леса так, что не было сомнений в её встрече с вампирами. Хорошо, что это столкновение не привело к последствиям.
Теперь Дэвид особенно понимал, как ей тогда повезло остаться невредимой.
— Но как вы тогда оказались здесь? — не унималась Рейчел.
— Странный вопрос. То, что я из Торнтона, не значит, что я застрял там навечно. Весь мир — наш дом, — тоном, каким приходится пояснять очевидные вещи, ответил Уильям.
Дэвид удовлетворительно кивнул — машинальный жест. Его никто не видел. Но уверенность Уильяма подбадривала. Если у Рейчел были какие-то сомнения, вряд ли они останутся.
— А Райан Рой? — после небольшой паузы всё же решилась она. — Вы называли его имя. Значит, знали о нём. Но не узнали сразу, а значит, только слышали.
Рейчел поражалась охватившими её смелости и напору. Но самое странное: даже сознавая, что слишком рисковала, она не могла остановиться. И это несмотря на то, что видела, на что способен вампир!
Что-то всё равно толкало её докопаться до сути.
— Верно, слышал, что это бордель Роя. Вообще-то, об этом знают все в этом городе. А встречал меня помощник, и никто здесь не счёл нужным нормально представиться. Допрос окончен?