Читаем Дикий Робот полностью

— Нет, не знаю, — сказала Роз. — Пожалуйста, расскажи.

— Ах да, ты же… Ну, слушай. Красноклювик очень быстро растёт. У гусят-подростков часто бывают… перепады настроения. Это нормально. Ему просто надо немного побыть одному. Ты вырастила замечательного сына. Я уверена, он скоро вернётся домой. Постарайся не волноваться.

Но Роз всё равно волновалась — по крайней мере так, как может волноваться робот. Раньше Красноклювик никогда не убегал и не улетал из дому, и теперь мать вдруг начала представлять себе всё, что могло с ним случиться. А если начнётся буря? А если он упадёт и сломает крыло? Нет-нет, она должна найти сына, пока не стряслось какой-нибудь беды.

Куда мог отправиться Красноклювик? Только туда, где лежали разбитые роботы. Поэтому Роз во весь опор помчалась на север. Она перепрыгивала через валуны, ныряла под ветки и пересекала поляны, ни на миг не сбавляя скорость. Так она пронеслась через весь остров и наконец добралась до утёсов, на которые её когда-то выбросил океан.

Там она и нашла сына. Он стоял на краю скалы и смотрел вниз, на железные обломки, раскиданные по всему берегу. Глаза у него были мокрые.

— Пожалуйста, не сердись, — сказал он, увидев мать.

— Я не сержусь. Но ты, пожалуйста, не улетай так больше. Мало ли что могло случиться! Я очень волновалась.

— Прости, мама.

— Ну ладно, — сказала Роз. — У гусят твоего возраста бывают перепады настроения. Это нормально.

— Мама, я хочу знать, кто ты. Может, если поглядеть на тех роботов, мне станет понятнее.

— Наверное, ты прав. Почему ты туда не спустился?

— Я хотел, но потом мне стало страшно, — признался Красноклювик. — Давай спустимся вместе?

— Хорошо, — сказала Роз. — Я пойду с тобой.

<p>Глава 45. Сломанные роботы</p>

Гусёнок медленно планировал вниз, ловя ветер, пока его мать спускалась по утёсам. Наконец все каменные карнизы, и гнёзда чаек, и упрямые карликовые деревья остались позади. Теперь Красноклювик и Роз стояли на прибрежной гальке, а утёсы возвышались у них за спиной.

Берег заметно изменился. Ящик, в котором лежала Роз, исчез: видимо, его унесло волнами. Пропали и многие детали роботов. Те, что остались, затянуло водорослями или засыпало песком. В них поселились крабы и другие обитатели морского берега. У одного разбитого робота ещё уцелели голова и ноги. Роз и Красноклювик присели рядом и долго изучали трубки и пружинки, которые торчали из треснувшего корпуса.

— Эта штука раньше была похожа на тебя? — спросил гусёнок.

— Да, это робот той же модели, — ответила Роз.

— А теперь он умер?

— Почти. Он сломался.

— А ты тоже умрёшь, мама?

— Да, наверное, я тоже когда-нибудь сломаюсь.

— А я умру?

— Всё живое в конце концов умирает.

Красноклювик поёжился от страха.

— Сынок, это будет очень нескоро! — Роз погладила гусёнка по спине. — Сначала ты проживёшь долгую счастливую жизнь. Не думай о смерти.

Красноклювик вздохнул с облегчением и тут вдруг заметил небольшую круглую шишечку на голове робота.

— А это что такое? — спросил он.

Роз наклонилась поближе.

— Это кнопка. Она есть у роботов и других приборов. На неё нажимают, чтобы прибор заработал.

Красноклювик тут же стал нажимать кнопку.

Щёлк, щёлк, щёлк.

— Ничего не получается, — сказал он. — Это потому, что робот сломанный, да?

Щёлк, щёлк, щёлк.

— Мама, а у тебя тоже есть кнопка?

Приоткрыв клюв, гусёнок смотрел, как голова матери начала поворачиваться и встала задом наперёд. На затылке действительно оказалась кнопка.

— Ух ты! Правда есть! — сказал он. — А я раньше и не замечал!

— Я тоже, — призналась Роз.

Гусёнок хихикнул.

— Видишь, мама? Тебе самой ещё учиться и учиться!

Роз потянулась к кнопке, но её рука автоматически остановилась на полпути. Она попробовала другой рукой, но и та застыла в воздухе.

— Похоже, я не могу сама нажать на кнопку, — сказала она. — Хочешь попробовать?

— А что случится?

— Наверное, я просто выключусь. Но потом ты сможешь ещё раз нажать кнопку и включить меня. Я так думаю.

— Ты так думаешь? — пискнул Красноклювик. — А если нет? А если ты всё забудешь? А если ты вообще не проснёшься? Мама, я не хочу тебя выключать!

Роз повернула голову в привычное положение и увидела, что сын снова дрожит от страха. Она встала на колени рядом с ним и тихонько сказала:

— Малыш, не надо меня выключать, если не хочешь! Прости, что напугала тебя. Всё в порядке?

— Вроде да, — Красноклювик всхлипнул и вытер лапкой глаза. Внезапно он услышал громкий плеск. Это выдры резвились в солёной воде. Гусёнок никогда ещё не видел выдр, поэтому во все глаза наблюдал, как они плавают, ныряют и гоняются друг за другом. Их веселье было таким заразительным, что гусёнок снова заулыбался.

— Привет, меня зовут Красноклювик! — крикнул он погромче, чтобы его голос не заглушил прибой. — А это моя мама! Её зовут Роз!

Перейти на страницу:

Все книги серии Дикий робот

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы