Потом снова погрузились на корабль и отправились в сторону Валентии, столицы герцогства Альба. Еще две недели в пути. Мы выполнили задание, которое невозможно было выполнить, но все равно, пока отец лично не доложил о нашем успехе, оно продолжало висеть над нами. Чтобы сбежать от тяжелых мыслей, я все свободное время проводил в тренировках. Лепестки голубой лилии теперь отзывались на мой зов без задержки, а странная сила начинала собираться не только в кулаке, а во всей правой руке.
Иногда я сражался на дуэлях с нашими стражниками. Опытные воины из замка Луна учили меня дисциплине, а вот бывшие пираты в лице Малыша и Сильвера — подлым приемам. Не то чтобы я собирался использовать их сам, но вот знать, чего ожидать от других — это важно. Вот кто мог бы ожидать, что улыбчивый парень в новенькой форме баронской стражи вместо меча или чистоты первым делом сыпанет в лицо смесью песка и экскрементов?
— Песок в глаза — это полезно, — учил меня Малыш. — Но только попасть им в опытного воина почти нереально. А вот дерьмо даже просто на одежде будет вонять. Знаешь, как это бесит чистюль-аристократов? Каждый второй отвлечется, чтобы почиститься, а ты ждешь этого момента, чтобы ударить самому. Ну или сбежать. Я обычно сбегал.
Малыш улыбался, довольный тем, что приносит пользу. Даже шеф Хуан хоть и слушал его с сомнением, но все равно ведь слушал. А впереди тем временем показались башни Валентии. Мы были почти на месте. Я забрался на мачту, чтобы лучше видеть город герцога. Тысячи кораблей, трущихся бок о бок, бесконечные улочки портового района, толпы бедняков, рабов и крестьян, снующих по своим делам. Над ними, словно другой мир, возвышались белые стены верхнего города, где жили аристократы и сам герцог Альба. Огромный храм чистого бога блестел широченным золотым куполом, реяли желто-красные флаги королевской семьи — и все под бесконечно-голубым небом.
Без единого облачка, как признание чистоты семьи Альба.
С гулким стуком корабль ударился о край причала, с криками и гамом команда спрыгнула вниз, спеша завязать узлы канатов. Стражники и бывшие пираты тоже чувствовали, что путешествие почти подошло к концу, и радовались, что скоро вернутся домой. А вот я неожиданно напрягся. Из города пахнуло чем-то темным, почти как от бывшего охранника Гастона. Мой взгляд скользнул по ближайшей улице и неожиданно зацепился за группу воинов, идущих в нашу сторону.
Кто там? Стражник со знаком десятника на плече, тощий и худой, словно гуль, мужик в плаще судебного помощника и незнакомый аристократ, держащийся позади.
— Барон Васко де Луна, именем герцога Альба ваш сын, Мануэль де Луна, обвиняется в оскорблении словом члена королевской семьи. Вам приказывается сложить оружие и ждать, пока не будет принято решение о вашей судьбе.
Помощник судьи замолчал, десятник стражи, нахмурившись, сделал шаг вперед, а склонивший голову набок аристократ лениво положил руку на меч.
Глава 12
Судья
Представители герцога ждали ответа, мы с отцом переглянулись. Не знаю, о чем думал он, а у меня в голове крутились слова Мясника про то, что смерти ложатся на душу того, кто отдал приказ… И тогда получалось, что Альба должен был уже знать о нашем успехе. Ему плевать? Сразу и на пиратов, и на свое слово? Или… Меня пронзило нехорошее предчувствие: а вдруг герцог в итоге убил уже столько людей, что даже его кровь этого не выдержала и превратилась в скверну?
— Я отказываюсь, — ответил я, и отец кивнул.
— Это ваше право как идальго, — помощник судьи совершенно не удивился. — Тогда…
— Я должен встретиться с герцогом, — оборвал отец.
— Герцог занят, — на лице помощника судьи появилась скучающая улыбка.
— Не тебе, падаль, решать за герцога. Я — барон королевства, я плачу кровью за этот титул и могу отвечать напрямую перед господином. Даже наместник Окситании признал за моим родом это право, так неужели мой собственный герцог откажет такому же благородному ишпани? — голос отца гремел над портом, и сразу несколько идальго, спускающихся с соседних кораблей, остановились.
Я никогда раньше не видел эти лица. Крупный чернобородый мужчина, молодой парнишка с рыжей щетиной, каждый с парой оруженосцев, развернулись и двинулись к нам.
— Вы можете подать официальный запрос в канцелярию, и вам ответят в установленные законом сроки… — начал было судейский. Его лицо окаменело, губы сжались, но отступать он не собирался.
— Я, граф Бернардино Рока де Тогорес, — чернобородый положил руку на меч, — тоже хочу узнать, с каких пор герцог Альба бегает от своих баронов?
— Да как ты смеешь так говорить о господине? — десятник, до этого молча стоявший в стороне, потянул меч из ножен, но неожиданно замер на полпути.
— Не стоит обнажать сталь перед сыном герцога Медины! Или мой добрый дядя совсем забыл о приличиях? — стало понятно, что это чистота парня со щетиной не дала довести дело до драки. — С каких пор обычные слуги и стража решили, будто могут указывать идальго?