— Может, его прическа и имеет смысл, — выдохнул я. — На фоне красной черепицы его непросто заметить.
— А еще она сливается с кровью, когда она покрывает палубы кораблей, — добавил Малыш, закатив глаза для пущего эффекта. — Это же Мясник, один из рубак самого Моргана, он отвечает за всех новичков, что появляются на острове. Кому-то назначает долги, кого-то берет в ученики, как Флинта, а кто-то… просто отправляется на дно.
Звучало не очень приятно. С другой стороны…
— Значит, мы прошли первую проверку, и город перед нами открыт, — я двинулся к выходу из порта.
— До рассвета. Если не найдем золото, Мясник нас убьет. Надо было взять с «Селедки» хоть один сундук, и нам бы на все хватило, — Малыш волновался и нес чушь.
Мигель, идущий чуть позади, бросил на него недовольный взгляд.
— Если бы у нас было золото, мы бы точно не дожили до утра, — успокоил я пирата. — Идем, надо укрыться и подготовиться к ночи. Утром и Мяснику, и остальным будет уже не до нас.
Нам навстречу прошел отряд пиратов из двадцати человек. Все в броне, в половине ощущалась чистота — я опасался новых разговоров или чего похуже. К счастью, у нас не было ничего ценного. Это сквозило в каждом движении, каждого члена команды, и мы не играли. Опытные пираты, которые не пропустили бы запах добычи, в итоге лишь скривили носы и прошли мимо. Всем было наплевать на нищих неудачников. В этом шеф Хуан не ошибся, когда мы планировали операцию — идеальная маскировка.
Не привлекая внимания, мы вышли из порта, свернули на центральную улицу города. Вдалеке было видно замок Моргана, наполовину сливающийся с остальными домами, наполовину вросший в центральную скалу острова. Мимо ходили люди. Не только пираты, но и торговцы, приплывающие сюда в ожидании хорошего куша. Еще выделялись оборванцы в черных халатах и с босыми ногами. Рабы, которых взяли в прибрежных городах и оставили себе. Репутация Моргана защищала остров, и пираты на нем наслаждались жизнью.
Мы прошли бедные улицы нижнего города и свернули направо. Сюда уже не пускали купцов, было больше рабов и жили команды побогаче. На этом же уровне останавливались и бывшие хозяева наших кораблей. Малыш никогда раньше не был тут лично, но легко нашел адрес ангара рубаки Флинта, а я открыл его тяжелым медным ключом, что мы сняли с его тела. За дверьми оказался склад, почти пустой, у Флинта давно не было хорошей добычи. На то был и расчет, что здесь никого не окажется, и мы сможем тихо дождаться рассвета, не привлекая внимания.
— Кто здесь? — планы на тихое заселение мгновенно полетели в бездну.
Под потолком склада оказалось устроено несколько жилых помещений, и оттуда выскочил молодой пират с всклокоченными волосами. Охранник, не очень сильный…
— Это склад рубаки Флинта! Уходите! — он вытащил меч и окутался чистотой, которая замерла на кончике его оружия. Значит, перед нами дуо-идальго, которому хватает силы только на себя да клинок. И когда подобные противники стали казаться для меня мелочью?
— Теперь это наш склад, — я не мог терять время зря, поэтому еще перед входом положил руку на свой меч, готовясь к удару.
Еще несколько секунд ушло, чтобы собрать силу в правой руке, а потом я повторил седьмое движение зимнего стиля — бросок, которым недавно смог ранить баронессу Софию. Пират оказался медленнее, чем она. Даже не среагировал на блеск стали и через мгновение рухнул вниз с мечом в сердце. И только после этого до слуха с опозданием долетел хрустальный звон его разбившейся защиты из чистоты.
— Проверьте тут все и ждите меня, — я отдал приказ Мигелю, который должен был остаться за старшего.
Изображающий пирата стражник кивнул, и мы с Малышом пошли обратно в город. Я бы предпочел провернуть следующий этап плана в одиночку, но… Я не знал остров, местные не знали меня. Малыш же и проведет меня во все нужные места, и добавит убедительности моим словам.
Так в итоге все и прошло. За следующие четыре часа мы пробежались по шести адресам, принадлежащим старшим рубакам из шести разных команд. И каждый из них получил по одному из писем, подготовленных моим отцом и скрепленных его чистотой.
— Почему ты каждый раз требовал позвать главу семьи? — не выдержал Малыш, когда очередной пират забрал протянутое письмо и потребовал, чтобы мы убирались. — А что, если хоть один согласится? Будет сложно объяснить, откуда у нас такие послания и как мы в этом замешаны.
— Чтобы глава семьи вышел к случайному оборванцу? Да никогда, — я даже улыбнулся. — Тем более пират. Я вашего брата знаю не так долго, но успел заметить, что статус для вас очень важен. Может, не для кого-то уровня Мясника или Моргана, — я все же исправился, — но для всех остальных точно.
— То есть мы зовем главу, нам отказывают, просто забирают письмо, но, когда оно в итоге дойдет до самого верха, все будут уверены, что мы хотели попасть на прием и все подтвердить, — задумался Малыш. — А вы, идальго, не только мечами махать умеете.
— Это только пока у меня сил мало, — пошутил я. — Потом действительно только мечи и чистота.