Читаем Демиург (СИ) полностью

- Кто? - скривил он рот. - Преступник?! - его речь сорвалась на крик. - Охренеть, какое слово ты вспомнил! А что, если я скажу, что ты, молокосос, с рождения этих преступлений не видел? И никто из вас, сраных очконосов, не видел. И знаешь, благодаря, блядь, кому? Ну! Скажи мне. Давай, говори, мелкий ты ублюдок!

От его пощечины у меня помутнело в глазах, и мир расплылся, как клякса. Дальнейшую дорогу я помню более чем туманно.

* * *

Старик усадил меня на кровать и сунул в руки горячую чашку. Аппетитный запах карамели привел меня в чувство.

- Второй раз за сегодня тебя на руках таскаю, как барышню какую-то, - он уселся в кресло напротив. - Ты прости, что по морде тебе дал.

Я повертел головой, оценивая обстановку. Интерьер был мне знаком. Та же паутина под потолком, те же живые картины на стенах и те же гудящие ящики по углам. Старик привел меня назад. Привел живым.

- Не стоило мне этого говорить, - виновато сказал я. - Не понимаю, что со мной творится.

- У тебя адаптационный трип, парень. Мерзость похуже наркоты, по себе знаю.

Я сделал несколько глотков, утоляя жажду, и в груди моей разлилось сладкое тепло.

"Мог ли ты подумать, что с тобой приключиться нечто подобное, чародей? Мог ли представить, что жизнь твоя выдумана? И даже твое имя, коронованное триумфом в кровавых сражениях на Арене, звучит теперь не серьезней, чем Аристарх Хейтенгауэр".

- Как меня зовут? - спросил я.

- Кристоф Боленских, - ответил старик. - Имя не совсем характерное для наших краев, но интернационализм, знаешь, и все такое...

Густая карамель сделала мой язык неповоротливым и тяжелым.

- Все кажется ненастоящим, - промямлил я.

- Разница между мирами была огромной. Живи ты в мире часов и пара, сейчас бы все воспринималось гораздо легче, - объяснил он, звучно отхлебнув из чашки. - Но ты не бойся, это скоро пройдет. Ты, главное, не сопротивляйся тем вещам, которые осознаешь, договорились? Иначе рехнешься. К завтрашнему дню все должно устаканиться.

- Арену, значит, я тоже придумал?

- Арену придумали задолго до тебя. Одно время и сам на ней поигрывал, - рассказал он. - Из-за тебя, кстати, Файв Би-Даблъю просрали отборочные. И я, признаться, был неслабо удивлен, когда узнал, кого домой приволок.

- Как же я воевал с этим... немощным телом?

- Как и остальные вояки, - седой боец Арены с грустью улыбнулся. - За монитором.

Я взглянул на живые картины, закрывавшие полстены. Наверное, о них сейчас говорил мой названный друг. Но как могут несовершенные машины передавать пыл битвы и эйфорию побед? И как тогда в нарисованном мире погибали мои товарищи? Все это было чудовищно далеко от меня.

- Так спать хочется, - проговорил я.

- Ну, естественно. Привычка четырнадцати лет - штука сильная. Ты ложился и вставал всегда в одно время - вот и причина.

- Я с рождения ношу эту... маску?

- Да, - промолвил он, уставившись в чашку, будто на дне ее скрывались все ответы. - С рождения.

- Как же так получилось... - пробормотал я.

- Ты бы приберег вопросы на завтра, - выдохнул старик. - У тебя сейчас и так мозги набекрень. Я сомневаюсь, что ты понял хотя бы то, о чем я тебе на улице рассказал.

- И почему завтра я должен понять?

- Ну, ты, вроде, не дурак, - пожал он плечами.

- Кто вам сказал?

- Твои запятые, - опустошив чашку, сказал ветеран Арены. - Допивай свой чай и ложись спать.

Вдумываться в его ответ я не стал.

- А как же вы?

- Прекращай выкать, - бросил он, разворачиваясь к мониторам. - Мне еще нужно разобраться в твоем инциденте, и я буду очень тебе благодарен, если ты не будешь мне мешать. А поспать я могу и в кресле - не в первой.

Теплый напиток сморил меня, и мои глаза стали слипаться. Я опустил голову на подушку и сгреб под себя одеяло.

- Когда я домой попаду?

- Послезавтра... навскидку. Я заказал части для твоего визора, утром заберу их со склада и починю твою штуковину.

- А потом?

- А потом сообщу куда надо, тебя отвезут домой, и все станет, как раньше.

"Хотелось бы в это верить, - подумал я. - Еще одного кошмара мне не перенести".

- Я уже говорил - тебе нечего бояться, - словно прочитав мои мысли, раздраженно промолвил старик. - По крайней мере, здесь. А теперь сделай одолжение, заткнись и дай мне поработать.

Я отключился в ту же секунду, как сомкнул веки.

* * *

Ночью я не видел снов. Но это было и к лучшему. Вряд ли переживания последних событий могли принести мне добрые грезы. Наутро я встал отдохнувшим и бодрым, а на вчерашнюю головную боль не осталось и намека.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература