Читаем Делай деньги! полностью

— Должны же черная мантия и кольцо с черепом за что-то считаться. Твои предки перевернулись бы в своих черных гробах, если бы узнали, что ты не соглашаешься на мелкое ослушание, которое я тебе предлагаю…

И Мокрист все ему объяснил одним предложением.

Крики и проклятья становились громче, возвещая о приближении волшебников.

— Ну так что, доктор? — спросил Мокрист.

Сложный спектр эмоций очень быстро промелькнул на лице доктора Икса.

— Ну, полагаю…

— Да, доктор?

— Это же будет все равно что отправить его в рай, да?

— Именно! Я бы и сам не выразился лучше.

— Кто угодно выразился бы лучше, чем этот сброд! — проворчал Флид прямо у него за спиной. — Кафедре и впрямь позволили подняться в гору, пока меня не было! Ну, я им устрою!

— Но пока ты здесь, профессор, я обязан поговорить с големом, — сказал Мокрист. — Ты можешь перевести мои слова?

— Могу, но не буду, — фыркнул Флид.

— Ты же хотел помочь госпоже Добросерд.

— Она красивая. С какой стати мне передавать тебе знания, на приобретение которых у меня ушел целый век?

Они оказались перед одиноким големом. Коленопреклоненный, он был лицом вровень с Мокристем. Голем повернул голову и бессмысленно посмотрел на них. Зато стражники вокруг голема смотрели на Мокриста с сильным подозрением.

— Мы проведем небольшой магический сеанс, господа, — обратился к ним Мокрист.

Капрала, который оставался за главного, этот ответ как будто не устроил.

— Мы его охраняем. — Он кивнул на голема и покосился на черные мантии и полупрозрачного профессора Флида.

— Ничего страшного, вы нам не мешаете, — ответил Мокрист. — Оставайтесь смело. Риск минимальный.

— Риск? — переспросил капрал.

— Хотя будет лучше, если вы встанете пошире, чтобы не подпускать народ, — продолжал Мокрист. — Не хотелось бы, чтобы пострадали гражданские лица. Так что вы их отгоните отсюда ярдов на сто.

— Нам велено стоять здесь, — сказал капрал и смерил Мокриста взглядом. — Хм, а ты разве не главный почтмейстер? — спросил он, понизив голос.

Мокрист распознал этот взгляд и этот тон. Поехали…

— Он самый, — ответил он.

Стражник еще понизил голос:

— Так это, у тебя, случайно, не завалялось Синего…

— Тут я ничем не могу помочь, — ответил Мокрист и полез в карман. — Но у меня как раз с собой очень редкая двадцатипенсовая Зеленая Капуста с крайне занимательной «опечаткой», которая наделала много шума в прошлом году, если ты помнишь. Последняя оставшаяся. Очень коллекционная.

У него в руке оказался миниатюрный конверт. Так же быстро он исчез в кармане капрала.

— Нельзя допустить, чтобы пострадали гражданские лица, — сказал тот. — Так что я предлагаю не подпускать их ярдов на сто.

— Правильное решение, — ответил Мокрист.

Несколько минут спустя площадь была в распоряжении Мокриста: стражники быстро сообразили, что чем дальше от опасности они отведут горожан, тем дальше от опасности отойдут и сами.

Наступал момент истины. Впрочем, лучше, подумал Мокрист, если он станет моментом правдоподобной лжи, поскольку чаще всего это больше устраивало людей.

Эмийские големы были крупнее и тяжелее, чем те, которые обычно встречались в городе, но они были прекрасны. Ничего удивительного — их наверняка сделали големы. Создатели наградили их подобием мускулатуры и спокойными, печальными лицами. За последний час наперекор Страже очаровательная городская детвора успела нарисовать площадному голему черные усы.

Хорошо. Теперь дело за профессором.

— Скажи мне, профессор, нравится ли тебе быть мертвым? — спросил Мокрист.

— Нравится? Кому это может понравиться, кретин? — ответил Флид.

— Мало развлечений?

— Молодой человек, слово «развлечение» неприменимо к существованию по ту сторону могилы, — сказал Флид.

— Ты поэтому не торопишься покидать кафедру?

— Да! Пусть им руководят неучи, но там всегда происходит что-нибудь интересное!

— Ну конечно, — сказал Мокрист. — Но мне интересно, не может ли статься, что человек твоих… интересов найдет их полное удовлетворение там, где всегда показывают что-нибудь интересное?

— Не уловил твою мысль.

— Скажи мне, профессор, слышал ли ты о клубе «Розовая киска»?

— Нет, не слышал. Но кошки-то нынче хотя бы не розовые?

— Ты серьезно? Что ж, позволь мне рассказать тебе о клубе «Розовая киска», — сказал Мокрист. — Доктор Икс, прошу нас извинить. — Он махнул Иксу рукой, на что тот подмигнул и вместе со студентами смешался с толпой. Мокрист приобнял призрачную фигуру за плечи. Было неудобно держать руку там, где не было настоящего плеча, чтобы на него опереться, но в таких делах главное — стиль.

Они принялись горячо перешептываться, а потом Флид воскликнул:

— То есть там… клубничка?

«Клубничка! — подумал Мокрист. — Да он и вправду стар».

— О да. Я бы даже осмелился назвать это место откровенным.

— И они обнажают щиколотки? — спросил Флид с блеском в глазах.

— Щиколотки, — повторил Мокрист. — Да, да, нисколько не сомневаюсь.

«О боги, настолько стар?»

— Все время?

Перейти на страницу:

Все книги серии Плоский мир

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы