— Должны же черная мантия и кольцо с черепом за что-то считаться. Твои предки перевернулись бы в своих черных гробах, если бы узнали, что ты не соглашаешься на мелкое ослушание, которое я тебе предлагаю…
И Мокрист все ему объяснил одним предложением.
Крики и проклятья становились громче, возвещая о приближении волшебников.
— Ну так что, доктор? — спросил Мокрист.
Сложный спектр эмоций очень быстро промелькнул на лице доктора Икса.
— Ну, полагаю…
— Да, доктор?
— Это же будет все равно что отправить его в рай, да?
—
— Кто угодно выразился бы лучше, чем этот сброд! — проворчал Флид прямо у него за спиной. — Кафедре и впрямь позволили подняться в гору, пока меня не было! Ну, я им устрою!
— Но пока ты здесь, профессор, я
— Могу, но не буду, — фыркнул Флид.
— Ты же хотел помочь госпоже Добросерд.
— Она
Они оказались перед одиноким големом. Коленопреклоненный, он был лицом вровень с Мокристем. Голем повернул голову и бессмысленно посмотрел на них. Зато стражники вокруг голема смотрели на Мокриста с сильным подозрением.
— Мы проведем небольшой магический сеанс, господа, — обратился к ним Мокрист.
Капрала, который оставался за главного, этот ответ как будто не устроил.
— Мы его охраняем. — Он кивнул на голема и покосился на черные мантии и полупрозрачного профессора Флида.
— Ничего страшного, вы нам не мешаете, — ответил Мокрист. — Оставайтесь смело. Риск минимальный.
— Риск? — переспросил капрал.
— Хотя будет лучше, если вы встанете пошире, чтобы не подпускать народ, — продолжал Мокрист. — Не хотелось бы, чтобы пострадали гражданские лица. Так что вы их отгоните отсюда ярдов на сто.
— Нам велено стоять здесь, — сказал капрал и смерил Мокриста взглядом. — Хм, а ты разве не главный почтмейстер? — спросил он, понизив голос.
Мокрист распознал этот взгляд и этот тон. Поехали…
— Он самый, — ответил он.
Стражник еще понизил голос:
— Так это, у тебя, случайно, не завалялось Синего…
— Тут я ничем не могу помочь, — ответил Мокрист и полез в карман. — Но у меня как раз с собой очень редкая двадцатипенсовая Зеленая Капуста с крайне занимательной «опечаткой», которая наделала много шума в прошлом году, если ты помнишь. Последняя оставшаяся.
У него в руке оказался миниатюрный конверт. Так же быстро он исчез в кармане капрала.
— Нельзя допустить, чтобы пострадали гражданские лица, — сказал тот. — Так что я предлагаю не подпускать их ярдов на сто.
— Правильное решение, — ответил Мокрист.
Несколько минут спустя площадь была в распоряжении Мокриста: стражники быстро сообразили, что чем дальше от опасности они отведут горожан, тем дальше от опасности отойдут и сами.
Наступал момент истины. Впрочем, лучше, подумал Мокрист, если он станет моментом правдоподобной лжи, поскольку чаще всего это больше устраивало людей.
Эмийские големы были крупнее и тяжелее, чем те, которые обычно встречались в городе, но они были прекрасны. Ничего удивительного — их наверняка
Хорошо. Теперь дело за профессором.
— Скажи мне, профессор, нравится ли тебе быть мертвым? — спросил Мокрист.
— Нравится? Кому это может понравиться, кретин? — ответил Флид.
— Мало развлечений?
— Молодой человек, слово «развлечение» неприменимо к существованию по ту сторону могилы, — сказал Флид.
— Ты поэтому не торопишься покидать кафедру?
— Да! Пусть им руководят неучи, но там всегда происходит что-нибудь интересное!
— Ну конечно, — сказал Мокрист. — Но мне интересно, не может ли статься, что человек твоих… интересов найдет их полное удовлетворение там, где всегда
— Не уловил твою мысль.
— Скажи мне, профессор, слышал ли ты о клубе «Розовая киска»?
— Нет, не слышал. Но кошки-то нынче хотя бы не розовые?
— Ты серьезно? Что ж, позволь мне рассказать тебе о клубе «Розовая киска», — сказал Мокрист. — Доктор Икс, прошу нас извинить. — Он махнул Иксу рукой, на что тот подмигнул и вместе со студентами смешался с толпой. Мокрист приобнял призрачную фигуру за плечи. Было неудобно держать руку там, где не было настоящего плеча, чтобы на него опереться, но в таких делах главное — стиль.
Они принялись горячо перешептываться, а потом Флид воскликнул:
— То есть там… клубничка?
«Клубничка! — подумал Мокрист. — Да он и вправду стар».
— О да. Я бы даже осмелился назвать это место откровенным.
— И они обнажают щиколотки? — спросил Флид с блеском в глазах.
— Щиколотки, — повторил Мокрист. — Да, да, нисколько не сомневаюсь.
«О боги,
— Все время?