Читаем Deception Point (Точка обмана) полностью

Both Tolland and Rachel turned.Толланд и Рейчел удивленно обернулись.
"Measure the damn ratio again!- Проверьте это заново!
It makes no sense!"Такого просто быть не может!
Xavia came hurrying in with a computer printout clutched in her hand.В комнату, держа в руке лист с параметрами, торопливо вошла Ксавия.
Her face was ashen.Лицо ее было пепельно-бледным.
"Mike, I don't know how to say this..."- Майк, я даже не знаю, как сказать...
Her voice cracked.- Она внезапно охрипла.
"The titanium/zirconium ratios we're seeing in this sample?"- Соотношение титана и циркония? - сразу понял Толланд.
She cleared her throat.Ксавия откашлялась, пытаясь взять себя в руки.
"It's pretty obvious that NASA made a huge mistake.- Нет сомнений в том, что НАСА совершило грубую ошибку.
Their meteorite is an ocean rock."Их метеорит на самом деле океанский камень.
Tolland and Rachel looked at each other but neither spoke a word.Толланд и Рейчел переглянулись, но ни один не проронил ни слова.
They knew.Они и так все знали.
Just like that, all the suspicions and doubts had swelled up like the crest of a wave, reaching the breaking point.Подозрения и сомнения, вздымаясь, подобно морской волне, достигли критической точки.
Tolland nodded, a sadness in his eyes.Толланд кивнул, не в силах скрыть огорчения:
"Yeah.- Да, ясно.
Thanks, Xavia."Спасибо, Ксавия.
"But I don't understand," Xavia said.- Но тогда я ничего не понимаю! - волновалась она.
"The fusion crust... the location in the ice-"- Корка сплава. Местонахождение - полярный ледник.
"We'll explain on the way to shore," Tolland said.- Все объясню по пути на берег, - коротко ответил Толланд.
"We're leaving."- Уходим отсюда.
Quickly, Rachel collected all the papers and evidence they now had.Рейчел быстро собрала все бумаги, содержащие с таким трудом добытые драгоценные сведения.
The evidence was shockingly conclusive: the GPR printout showing the insertion shaft in the Milne Ice Shelf; photos of a living sea louse resembling NASA's fossil; Dr. Pollock's article on ocean chondrules; and microprobe data showing ultradepleted zirconium in the meteorite.Теперь свидетельства были абсолютно убедительными. Результаты сканирования льда, показывающие способ внедрения камня в ледник; изображение ныне живущего океанского существа, очень схожего с отпечатками в камне; статья доктора Поллока относительно океанских хондр; данные анализа, свидетельствующие о недостаточном содержании циркония в образце, привезенном из-за Полярного круга.
The conclusion was undeniable.Вывод напрашивался сам собой.
Перейти на страницу:

Все книги серии Параллельный перевод

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки