A photo appeared; the creature looked like an oversized horseshoe crab without a tail. | Появилась фотография. Существо больше всего напоминало бесхвостого краба, формой повторяя огромную лошадиную подкову. |
"Nope," Tolland said, returning to the previous page. | - Фу! - сердито фыркнул Толланд, возвращаясь на первую страницу. |
Rachel eyed the second item on the list. | Рейчел взглянула на вторую строчку списка. |
Shrimpus Uglius From Hellus. | Здесь название было написано по-английски, но с латинскими окончаниями. Оно означало "Безобразная креветка из преисподней". |
She was confused. | Рейчел поежилась. |
"Is that name for real?" | - Это что, всерьез? - поинтересовалась она. |
Tolland chuckled. | Толланд усмехнулся: |
"No. It's a new species not yet classified. | - Нет, конечно. Просто новый вид, еще не получивший настоящего названия. |
The guy who discovered it has a sense of humor. | Надо признать, тот, кто его открыл, не лишен чувства юмора. |
He's suggesting Shrimpus Uglius as the official taxonomical classification." | Он предлагает свое название в качестве официального таксономического определения. |
Tolland clicked open the photo, revealing an exceptionally ugly shrimplike creature with whiskers and fluorescent pink antennae. | - Толланд открыл изображение исключительно жуткого создания с бакенбардами и светящимися розовыми усами. |
"Aptly named," Tolland said. | - Соответствует названию, - оценил океанограф. |
"But not our space bug." | - Но это не наш космический жучок. |
He returned to the index. | - Он вернулся к списку. |
"The final offering is..." | - Последнее предложение... |
He clicked on the third entry, and the page came up. | - Открылась новая страница. |
"Bathynomous giganteus..." Tolland read aloud as the text appeared. | - Bathynomous giganteus, - прочитал Толланд, когда появился текст. |
The photograph loaded. | Через мгновение загрузилась и фотография. |
A full-color close-up. | Цветная, крупным планом. |
Rachel jumped. | Рейчел подпрыгнула на стуле: |
"My God!" | - Боже! |
The creature staring back at her gave her chills. | Создание, взирающее на нее с экрана, внушало истинный ужас. |
Tolland drew a low breath. | Майкл тоже негромко охнул: |
"Oh boy. | - Ну и ну! |
This guy looks kind of familiar." | Этот парень кажется мне очень знакомым. |
Rachel nodded, speechless. | Рейчел лишь молча кивнула. |
Bathynomous giganteus. | Слова в эту минуту как-то не находились. |
The creature resembled a giant swimming louse. | Bathynomous giganteus. |