Читаем Deception Point (Точка обмана) полностью

Is that clear?"Ясно?
"Yes, sir. We'll be at GAS-AC in an hour."- Да, сэр.
"Transport will be arranged.- Транспорт будет готов.
When you reach your ultimate destination, you can call me via more secure channels."Когда прибудете в конечную точку, сразу свяжитесь со мной по более надежной линии.
He paused.- Он помолчал.
"I cannot overstate the importance of secrecy to your safety.- Чрезвычайно важно сохранять секретность -ради вашей же безопасности.
You have made powerful enemies tonight.Сегодня у вас появились могущественные враги.
Take appropriate caution."Примите все необходимые меры предосторожности.
Pickering was gone.Уильям Пикеринг отключился.
Rachel felt tense as she closed the connection and turned to Tolland and Corky.Закончив разговор и повернувшись к коллегам, Рейчел попыталась сбросить напряжение.
"Change of destination?" Tolland said, looking eager for answers.- Изменяем направление? - уточнил Толланд.
Rachel nodded, feeling reluctant.Рейчел неохотно кивнула:
"The Goya."- "Гойя".
Corky sighed, glancing down at the meteorite sample in his hand.Мэрлинсон вздохнул, глядя на кусок метеорита, который не выпускал из рук.
"I still can't imagine NASA could possibly have..."- Я все-таки не в силах поверить, что НАСА способно...
He faded off, looking more worried with every passing minute.Он не договорил.
We'll know soon enough, Rachel thought.Рейчел подумала, что совсем скоро все прояснится.
She went into the cockpit and returned the radio transceiver.Она прошла в кабину и отдала трубку пилоту.
Glancing out the windscreen at the rolling plateau of moonlit clouds racing beneath them, she had the unsettling feeling they were not going to like what they found onboard Tolland's ship.Глядя в ветровое стекло на расстилающуюся внизу, залитую лунным светом облачную равнину, она не могла подавить дурного предчувствия: вряд ли на корабле Толланда они узнают приятные новости.
95ГЛАВА 95
William Pickering felt an unusual solitude as he drove his sedan down the Leesburg Highway.Уильям Пикеринг вел автомобиль по пустынному Лисбергхайвею.
It was almost 2:00 a.m., and the road was empty.Было почти два часа ночи.
It had been years since he'd been driving this late.Так поздно он не ездил уже давно.
Marjorie Tench's raspy voice still grated on his mind.Скрипучий голос Марджори Тенч все еще звучал в ушах:
Meet me at the FDR Memorial."Давайте встретимся в мемориале Рузвельта..."
Перейти на страницу:

Все книги серии Параллельный перевод

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки