Читаем Deception Point (Точка обмана) полностью

One of us has access to a laboratory facility-"Один из нас имеет доступ к лабораторным технологиям...
"No exact locations, please.- Без указаний места, пожалуйста.
For your own safety."Ради вашей же безопасности.
Rachel had no intention of broadcasting her plans over this line.Рейчел и не собиралась раскрывать планы по телефону.
"Can you get us clearance to land at GAS-AC?"- Можете вы позволить нам приземлиться в Джи-эй-эс-эй-си?
Pickering was silent a moment.Пикеринг помолчал, мысленно расшифровывая ее сокращение.
Rachel sensed he was trying to process the word. GAS-AC was an obscure NRO gisting shorthand for the Coast Guard's Group Air Station Atlantic City.Это было наименование военно-воздушной базы в Атлантик-Сити, где размещалась группа береговой охраны.
Rachel hoped the director would know it.Рейчел надеялась, что директор поймет ее.
"Yes," he finally said. "I can arrange that.- Да, - наконец проговорил он.
Is that your final destination?"- Это ваша конечная точка?
"No.- Нет.
We will require further helicopter transport."Потом нам потребуется вертолет.
"An aircraft will be waiting."- Вас будут ждать.
"Thank you."- Спасибо.
"I recommend you exercise extreme caution until we know more.- Рекомендую вплоть до получения дальнейших сведений сохранять крайнюю осторожность.
Speak to no one.Ни с кем не контактируйте.
Your suspicions have drawn deep concern among powerful parties."Ваши подозрения возбудили глубокую озабоченность у заинтересованной стороны.
Tench, Rachel thought, wishing she had managed to make contact with the President directly.Рейчел поняла, что речь идет о Марджори Тенч. Если бы удалось тогда поговорить с самим президентом!
"I am currently in my car, en route to meet the woman in question.- Сейчас я в машине, следую на встречу с означенной особой.
She has requested a private meeting in a neutral location.Она попросила о личном свидании на нейтральной территории.
It should reveal much."Скоро многое прояснится.
Pickering is driving somewhere to meet Tench?Пикеринг едет куда-то, чтобы встретиться с Тенч?
Whatever Tench was going to tell him must be important if she refused to tell him on the phone.То, что она собиралась ему сказать, должно быть, чрезвычайно важно, раз не предназначено для телефона.
Pickering said,Пикеринг добавил:
"Do not discuss your final coordinates with anyone.- Ни с кем не обсуждайте окончательных координат.
And no more radio contact.И больше не выходите на радиосвязь.
Перейти на страницу:

Все книги серии Параллельный перевод

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки