Delta-One felt a familiar rush of power as he climbed into the Kiowa pilot's seat and strapped himself in. | Дельта-1 уселся на место пилота, пристегнул ремни и сразу ощутил знакомое волнение, чувство собственной мощи. |
He had trained on this craft and flown it in covert ops three times. | Он изучал этот вертолет, тренировался на нем и трижды выводил его в секретные операции. |
Of course, never before had he been gunning for a prominent American official. | Но конечно, никогда еще ему не доводилось целиться в высокопоставленного американского чиновника. |
The Kiowa, he had to admit, was the perfect aircraft for the job. | Трудно было не признать совершенство машины и ее удобство для выполнения заданий, подобных этому. |
Its Rolls-Royce Allison engine and twin semirigid blades were "silent running," which essentially meant targets on the ground could not hear the chopper until it was directly over them. | Двигатель "роллс-ройс-элисон" и двойные полужесткие лопасти винта работали бесшумно, что было чрезвычайно важным, поскольку цель на земле не слышала никаких звуков и позволяла охотнику оказываться прямо у себя над головой. |
And because the aircraft was capable of flying blind without lights and was painted flat black with no reflective tail numbers, it was essentially invisible unless the target had radar. | А поскольку вертолет мог летать в темноте, без огней, и корпус его был окрашен в глухой черный цвет, даже не имея светящихся номеров на хвосте, то заметить его можно было только с помощью радарной установки. |
Silent black helicopters. | Бесшумный черный вертолет-убийца. |
The conspiracy theorists were going nuts over these. | Фанатики теорий заговоров сходили с ума по подобным машинам. |
Some claimed the invasion of silent black helicopters was proof of "New World Order storm troopers" under the authority of the United Nations. | Некоторые даже заявляли, что появление молчаливых черных вертолетов служит доказательством существования "Боевых сил нового мирового порядка" под эгидой ООН. |
Others claimed the choppers were silent alien probes. | Другие считали, что эти страшные таинственные летательные аппараты представляют собой бесшумные зонды инопланетян. |
Still others who saw the Kiowas in tight formation at night were deceived into thinking they were looking at fixed running lights on a much larger craft-a single flying saucer that was apparently capable of vertical flight. | Находились и такие, кому довелось видеть в ночи скопление машин "кайова". Как правило, они потом рассказывали, что стали свидетелями появления в небе огромного летательного аппарата, похожего на летающую тарелку и способного к вертикальному перемещению. |
Wrong again. | Разумеется, все это было неправдой. |
But the military loved the diversion. | Но военные любят таинственность и ложные намеки. |