The first number was a law firm. | Первый принадлежал юридической фирме. |
The second had no answer. | По второму никто не брал трубку. |
The third was now ringing. A woman answered on the first ring. | На третий раз ответила женщина: |
"Harper residence." | - Квартира Харперов. |
"Mrs. Harper?" | - Миссис Харпер? |
Gabrielle said as politely as possible. | - Гэбриэл постаралась говорить как можно вежливее. |
"I hope I haven't woken you?" | - Надеюсь, я вас не разбудила? |
"Heavens no! | - Господи, конечно, нет! |
I don't think anyone's asleep tonight." | Разве сегодня кто-нибудь сможет заснуть? |
She sounded excited. | - Судя по голосу, события волновали даму. |
Gabrielle could hear the television in the background. | Было слышно, что в комнате включен телевизор. |
Meteorite coverage. | Рассказывали о метеорите. |
"You're calling for Chris, I assume?" | - Я полагаю, вам нужен Крис? |
Gabrielle's pulse quickened. | Сердце Гэбриэл забилось учащенно. |
"Yes, ma'am." | - Да, мадам. |
"I'm afraid Chris isn't here. | - К сожалению, его нет дома. |
He raced off to work as soon as the President's address was over." | Рванул на работу, как только закончилось выступление президента. |
The woman chuckled to herself. | - Женщина негромко рассмеялась. |
"Of course, I doubt there's any work going on. | - Сомневаюсь, правда, что там у них кто-то собирается работать. |
Most likely a party. | Скорее всего будут праздновать. |
The announcement came as quite a surprise to him, you know. | Сообщение оказалось для него полным сюрпризом. |
To everyone. | Да и для других тоже. |
Our phone's been ringing all night. | Телефон звонил не умолкая весь вечер. |
I bet the whole NASA crew's over there by now." | Думаю, там собралась вся команда НАСА. |
"E Street complex?" Gabrielle asked, assuming the woman meant NASA headquarters. | - В комплексе на И-стрит? - уточнила Гэбриэл, предполагая, что собеседница имеет в виду штаб-квартиру космического агентства. |
"Righto. | - Совершенно верно. |
Take a party hat." | Не забудьте праздничный колпак. |
"Thanks. I'll track him down over there." | - Спасибо. |