Читаем Deception Point (Точка обмана) полностью

"Sir," the technician gasped, running up. "There's been an accident!"- Сэр, - задыхаясь, с трудом выговорил техник, -произошел несчастный случай!
Ekstrom turned, looking distant, as if his thoughts were already deeply troubled with other matters.Экстром повернулся, еще не осознавая услышанного:
"What did you say?- Что ты сказал?
An accident?Несчастный случай?
Where?"Где?
"In the extraction pit.- В метеоритной шахте.
A body just floated up.Только что всплыло тело.
Dr. Wailee Ming."Доктор Уэйли Мин...
Ekstrom's face was blank.Лицо Экстрома ровным счетом ничего не выражало.
"Dr. Ming?- Доктор Мин?
But..."Как...
"We pulled him out, but it was too late.- Мы его вытащили, конечно, но слишком поздно. Сделать уже ничего нельзя.
He's dead."Он мертв.
"For Christ's sake.- Ради Бога!
How long has he been in there?"Сколько же он там находился?
"We think about an hour.- Думаем, примерно с час.
It looks like he fell in, sank to the bottom, but when his body bloated, he floated up again."Похоже, он поскользнулся и упал, опустился на дно, а потом снова всплыл.
Ekstrom's reddish skin turned crimson.И без того красное лицо Экстрома приобрело бордовый оттенок.
"Goddamn it!- Черт подери!
Who else knows about this?"Кто еще знает об этом?
"Nobody, sir.- Никто, сэр.
Only two of us.Только мы вдвоем.
We fished him out, but we thought we better tell you before-"Мы его выловили и решили, что прежде всего нужно сказать вам...
"You did the right thing."- Правильно.
Ekstrom exhaled a weighty sigh.- Экстром тяжело вздохнул.
"Stow Dr. Ming's body immediately.- Немедленно спрячьте куда-нибудь тело доктора Мина.
Say nothing."И ничего никому не говорите.
The technician felt perplexed.Техник, казалось, не ожидал такого ответа.
"But, sir, I-"- Но, сэр, я...
Ekstrom put a large hand on the man's shoulder.Экстром положил огромную руку на плечо парня:
Перейти на страницу:

Все книги серии Параллельный перевод

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки