Читаем Deception Point (Точка обмана) полностью

The only question was how.Единственным вопросом оставалось, как именно это сделать.
They had no time to consider a solution.Перебирать варианты не пришлось.
A familiar high-pitched whir became audible above them on the glacier.Над ними, на леднике, послышался хорошо знакомый высокий звук.
Tolland's gaze shot up to see two white-clad figures ski effortlessly up onto the edge and stop in unison.Посмотрев вверх, Толланд сразу заметил две белые фигуры. Без малейшего усилия они остановились на краю обрыва.
The two men stood there a moment, peering down at their battered prey like chess masters savoring checkmate before the final kill.Глядя вниз, на беспомощно ползающих по льду людей, преследователи готовились к последнему, решающему действию.
* * * Delta-One was surprised to see the three escapees alive.Дельта-1 поразился, увидев всех троих беглецов живыми.
He knew, however, this was a temporary condition.Однако он не сомневался, что это ненадолго.
They had fallen onto a section of the glacier that had already begun its inevitable plunge to the sea.Они упали на ту часть ледника, которая уже начала от него откалываться.
This quarry could be disabled and killed in the same manner as the other woman, but a far cleaner solution had just presented itself. A way in which no bodies would ever be found.Троицу легко можно уничтожить, как и ту женщину, которая осталась лежать далеко позади. Однако сам собой возник другой вариант -идеальный, при котором тела исчезнут бесследно.
Gazing downward over the lip, Delta-One focused on the gaping crevasse that had begun to spread like a wedge between the ice shelf and the clinging block of ice.Дельта-1 сосредоточился на расширяющейся трещине. Она все отчетливее вырисовывалась между стеной ледника и торчащим в его боку куском льда, на котором находилась троица.
The section of ice on which the three fugitives sat was dangerously perched... ready to break away and fall into the ocean any day now.Льдина опасно покосилась, готовая в любую минуту отломиться и рухнуть в бездну.
Why not today...Почему бы не сейчас?
Here on the ice shelf, the night was rocked every few hours by deafening booms-the sound of ice cracking off parts of the glacier and plummeting into the ocean.Здесь, на леднике, безмолвие полярной ночи время от времени прерывалось оглушительными взрывами. Звук этот означал, что от ледника отламываются огромные куски и падают в океан. Это так естественно.
Who would take notice?Разве кто-нибудь сможет заподозрить неладное?
Feeling the familiar warm rush of adrenaline that accompanied the preparation for a kill, Delta-One reached in his supply pack and pulled out a heavy, lemon-shaped object.Ощутив знакомый прилив адреналина, который всегда сопровождал его в деле, Дельта-1 сунул руку в сумку и достал тяжелый округлый предмет.
Standard issue for military assault teams, the object was called a flash-bang-a "nonlethal" concussion grenade that temporarily disoriented an enemy by generating a blinding flash and deafening concussion wave.Это была "хлопушка" - несмертельная разрывная граната, способная на какое-то время лишить врага ориентации. Она давала яркую вспышку и оглушительную взрывную волну.
Tonight, however, Delta-One knew this flash-bang would most certainly be lethal.Однако Дельта-1 не сомневался, что на этот раз граната окажется именно смертельной.
Перейти на страницу:

Все книги серии Параллельный перевод

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки