Читаем Deception Point (Точка обмана) полностью

Gripping it hard to keep it from unfurling, Tolland clambered over to Rachel, who was propped on her side.Крепко обхватив воздушный шар, чтобы не дать ему развернуться, Толланд подобрался к Рейчел, неловко, боком сидевшей на льду.
He could see the confusion in her eyes as he nestled close, yelling,Устроился рядом и, отвечая на недоумение в ее глазах, прокричал:
"Hold this!"- Держи!
Tolland handed Rachel the folded pad of fabric and then used his free hands to slip the balloon's payload clasp through one of the carabiners on his harness.Протянул сложенный баллон, потом пристегнул грузовое крепление к своему поясу.
Then, rolling on his side, he slipped the clasp through one of Rachel's carabiners as well.Перекатившись на бок, другое крепление застегнул на поясе Рейчел.
Tolland and Rachel were now one.Теперь они составляли единое целое.
Joined at the hip.Между ними на снегу лежала веревка.
From between them, the loose tether trailed off across the snow to the struggling Corky... and ten yards farther to the empty clip beside Norah Mangor.Она тянулась к сопротивлявшемуся из последних сил Корки... и еще ярдов на десять к Норе Мэнгор. Однако там она была отстегнута.
Norah is already gone, Tolland told himself. Nothing you can do.Нора уже ушла в мир иной.
The attackers were crouched over Corky's writhing body now, packing a handful of snow, and preparing to stuff it down Corky's throat.Убийцы сосредоточились вокруг бешено сопротивляющегося, не желающего сдаваться Корки. Они приготовили снежный ком и пытались засунуть его в горло жертве.
Tolland knew they were almost out of time.Толланд понимал, что времени в обрез.
Tolland grabbed the folded balloon from Rachel.Он выхватил из рук Рейчел сложенный баллон.
The fabric was as light as tissue paper-and virtually indestructible.Ткань была легкой, словно папиросная бумага, и в то же время очень прочной.
Here goes nothing.Наступил критический момент.
"Hold on!"- Держись!
"Mike?" Rachel said.- Майк? - удивилась Рейчел.
"What-"- Что...
Tolland hurled the pad of wadded Mylar into the air over their heads.Толланд подкинул сложенный воздушный шар в воздух.
The howling wind snatched it up and spread it out like a parachute in a hurricane.Порывистый ветер подхватил его и моментально расправил, словно парашют.
The sheath filled instantly, billowing open with a loud snap.Уже через пару секунд их "парус" надулся, раскрывшись с громким треском.
Tolland felt a wrenching yank on his harness, and he knew in an instant he had grossly underestimated the power of the katabatic wind.Толланд почувствовал, как дернулся его ремень, и тут же понял, что недооценил силу ветра.
Within a fraction of a second, he and Rachel were half airborne, being dragged down the glacier.Уже через долю секунды они с Рейчел оказались почти поднятыми на воздух. Их с силой тащило вниз по леднику.
Перейти на страницу:

Все книги серии Параллельный перевод

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки