– У нас там было гораздо чище, – сказал Шкет. – Может, потому что девчонок побольше.
– Свинский сексист, – сухо сказала Ланья. – Ввозить оптом рабскую силу, чтоб тарелки мыла и…
– Я не свинский сексист, – возразил Шкет. – Я красный голубой извращенец.
– Одно другому не мешает.
– Прибирались все. Как и здесь. Мы всем велели разуваться, когда с улицы заходят. В Нью-Йорке слякоть. Но приятнее, когда девушек больше.
– Завязывай с проповедью. Это все, может, и прекрасно, но здесь-то иначе. Я прямо бью себя по рукам – как бы не позвать вас к себе жить и стать моими ненаглядными.
– У тебя такой дом – жить у нас ты, наверно, не захочешь, – сказал Денни. – Но можешь временно.
Ворон вдруг высунул из-за края косматый плюмаж:
– Эй, дамочка, если они к вам не хотят, я зато с радостью. Я чистый, я дружелюбный. И часто здесь стряпаю; и трахаться со мной ничего…
– Катись к ебеням, хуесос! – громко посоветовал Шкет, подавшись вперед.
– Запросто. – Плюмаж исчез. – Я подумал, стоит предложить.
– И больше никого к нам не пускай. Мы тут заняты, ясно?
– Понял, – донеслось снизу. Загремели болты и гайки.
– Я по многим причинам вас не зову.
– Мадам Браун, наверно, не обрадуется, – сказал Денни.
– Возможно, – сказала Ланья. – Но я не об этом. Мне нужно куда-то сбега́ть. Где зализывать раны, когда меня ранят.
– Ну нормально, – сказал Шкет.
– Ты нас боишься? – Денни убрал руку, лежавшую у нее между бедер.
– Да. – Ланья взяла ее и положила обратно. – Но с вами интереснее. Не понимаю, почему я должна… ой, да ерунда! Я могу придумать четыреста причин, почему я должна – или почему люди скажут, что я должна. А я сама почему должна? Вот я, видимо, хочу узнать. Пораженчество какое-то, да? Короче, я просто выясняю почему.
– Пожалуй, – сказал Денни, – это очень…
– …он наверху? – спросил кто-то.
– Занят. Тебе туда нельзя.
– Мне с ним только
– Я же сказал: он занят. Тебе туда…
– Солнце мое, я отсюда их макушки вижу, так что ничем таким
Шкет переполз к краю антресолей:
– Зайка?
– Вот видишь, – Зайка шагнула в комнату, – он даже не раздет. Приветствую! Это – та-та-та, та-та-та,
– Да, он где-то тут.
– Привет, Зайка. – Через край перегнулась Ланья. И Денни тоже.
– Ай-я-яй! – Зайка погрозила Ланье пальцем. – Сама знаешь, радость моя: по одному и медленно. Привет. – Это адресовалось ухмыляющемуся Денни. – Какой прелестный у тебя прикус. – И она снова перевела глаза на Шкета: – Одобряю. Не
– Мы, наверно, собирались, – ответила Ланья. – Но ты залезай.
Зайка задрала платиновые бровки, морща – или сминая – лоб:
– Не понимаю я этих современных отношений. Под блистательной наружностью я всего лишь нежная девочка старого образца. Без обид, душа моя, – кивнула она Ланье. – Ну-с… и каким же образом это полагается преодолевать? – Зайка взялась за столб. – А, тут несложно. – Голова и тощее горлышко (под обвисшим воротником шерстяной черной водолазки) возникло над матрасом. – А дальше как?
– Давай помогу. – Денни привстал и схватил Зайку за плечи.
– Эй, легче, легче, да ты что, я… ой! – Зайка примостилась на краю антресолей; черные джинсы на талии слегка свернулись. –
– Он где-то тут, – повторил Шкет. – Но где он сейчас, я не знаю. Хочешь его забрать? Я не против.
Зайкины зрачки закатились.
– Ой, я бы руку отдала, лишь бы он вернулся. – Зайкины ногти с облупленным жемчужным лаком переползли на яркие бусы, оцеплявшие узенькие темные плечи. – Но я не стану заставлять бедного ребенка, если ему не хочется. Ему неполезно. Ему надо учиться поступать, как
– Не, – ответил Шкет. – Но я издавал громкие звуки одному тут, который на него наезжал.