Читаем Дагестанские притчи и тосты полностью

Так говорят: «Муж – единица».

И «Ноль – жена», – так говорят.

Все

От того, как станут в ряд

Две цифры, —

Может измениться.

Когда женой приходит в дом

Невеста с тактом и догадкой, —

Она, за мужем став нулем,

Супруга делает десятком.

А глупая жена пред мужем

Нулем становится вперед.

И счет идет наоборот,

И результат, конечно, хуже.

Я пью за то,

Чтоб с добрым смыслом

Жена, с супругом жизнь деля,

Вела его к высоким числам,

А не сводила до нуля.

<p>Притча четырнадцатая</p>

Однажды в материнский дом,

Покинув с плачем саклю мужа, —

Через аул, – не чуя стужи,

Дочь прибежала. И с трудом

Переведя дыханье, стала

Шуметь и жаловаться вновь,

Что где же, мол, она – любовь,

Когда в семье одни скандалы,

Упреки, ссоры и наветы,

И недоверие, и страх…

Вот об истории об этой

Такая притча есть в горах:

Мать выслушала дочь спокойно

И говорит: «О дочь моя,

Ты вдумайся, ведь муж с женою,

Как две стремительные речки,

Текущие с высоких гор.

Когда они бегут навстречу

Друг другу, то, сливаясь, вдруг

Рождают всплески брызг и пену.

Тут удивляться нет причин.

Пусть только брызги или пена

Зря не замочат никого.

Осядет пена, схлынут брызги,

И речки обо всем забудут,

Но тем, кто вымок в этих брызгах,

Еще сушиться суждено.

И в молодой семье бывает —

То пена закипит, то брызги

Взметнутся между двух людей.

Но разве нужно бить об этом

На всю округу в барабаны?

Семья – как целое яичко.

На неразбитое яйцо

Не сядет муха. Ей там нечем

Пустое брюхо усладить.

А там, где трещина возникнет,

Там мухе слаще нет житья, —

И грязь, и порчу, и заразу

Она в ту трещину внесет.

Да в том и есть забота женщин, —

И это надо знать тебе, —

Чтоб сберегать любовь от трещин,

Как на яичной скорлупе.

Иди домой. И эту тайну

Веди, как коренную нить…

Яйцо, разбитое случайно,

Уже нельзя восстановить.

* * *

Мужчина в доме, ты – глава семьи,

Певец ее,

Солист ее,

Запомни,

Что песенный твой дух,

Слова твои

Неоспоримы в доме и законны.

Слова для песни крайне как важны,

Однако вот что забывать не надо:

Слова твои тогда достигнут лада,

Когда в них есть мелодия жены.

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Литературный Дагестан

Дагестанские притчи и тосты
Дагестанские притчи и тосты

Я много ездила по горным аулам, годами собирала в свои сердечные хурджины услышанное. Конечно, тосты, собранные в этой книге, – старинные, они не отражают сегодняшнюю новь жизни народов Дагестана, но они несут в себе нравственную древнюю мудрость людей, передаются из уст в уста, от поколения к поколению.В данное издание включено много и новых тостов, преимущественно о любви и о женщине, ведь не мало раз приходилось мне после выхода первого издания тостов бывать на свадьбах, где теперь и женщины сидят рядом с мужчинами за одним столом и не только слушают прекрасные речи, адресованные им, но и сами говорят такие мудрости, что бывалые ораторы слушают их с восхищением.И еще я посчитала целесообразным включить в книгу две поэмы – «Восемнадцатая весна» и «Орлы слетают с гор», посвященные конкретным личностям, сыновьям гор, как бы олицетворявшим собою в жизни мужество и преданность Родине, к чему всегда звала их горская мудрость.Тосты, притчи, напутственные восьмистишия переведены на русский язык рифмованным стихом. Мне представляется важным, что Владимир Туркин, переводя аварские тексты, сохранил в них, с одной стороны, высокий стиль торжественности, а с другой – свободные речевые, разговорные интонации, свойственные этим тостам и притчам, не «заакадемизировал» их, а придал им характер некоторой языковой обытовленности и простоты, поскольку они взяты из устного обихода.

Фазу Гамзатовна Алиева

Поэзия
Чеканное слово
Чеканное слово

Есть в поэзии Хаппалаева необычное для русского слуха, но очень естественное для горца сопоставление двух понятий: «кремня и фиалки». Одна из его книг не случайно так и называется: «Кремень и фиалка». Метафора вмещает многое. Суровость кремнистой горской земли, символику горской песни: стебелек цветка пробивает каменную твердь, фиалка – символ любви. Свойства горского характера: сплавленные воедино мужество и нежность. Это одна из привлекательнейших особенностей лирики Хаппалаева – уменье найти для выражения мысли единственно верный и национально насыщенный образ.Разум и чувство в стихах Хаппалаева не противоречат друг другу. Он славит мужество разума и под его защитой – доброту, нежность. Раздумья поэта о долге человека перед самим собой и перед миром обращены к современности и рождены высокими нравственными требованиями к себе и к читателю. Они не оторваны от времени, исходят от него.

Юсуп Рамазанович Хаппалаев

Поэзия / Стихи и поэзия

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики