Читаем Дагестанские притчи и тосты полностью

Знай, сын мой, и запомни навсегда

Всей памятью своею молодою,

Что бедность – это горькая беда,

Но и богатство может стать бедою.

Оно толкает к жадности. Оно

Вредит, коль не хватает чувства меры.

Я расскажу вам притчу для примера,

Что слышала сама давным-давно:

Жила-была старушка. У нее

Хозяйство было – не найдешь беднее —

Всего-то только курица одна,

Которая заметно отличалась

От кур иных своим веселым нравом.

Был песнями ее наполнен двор.

Она с утра пораньше уходила

На поле, где по зернышку себе

Искала корм. И к вечеру уже

Готовилась, чтоб положить в гнездо

Плод жизни и любви – одно яичко.

И каждый день она одно яйцо

Хозяйке приносила неизменно,

Ликуя, и кудахча, и крича

Так, словно всему миру извещала,

Какую она ценность принесла.

И вот старушке как-то мысль пришла:

«А что, коль я начну кормить несушку

Получше да по-чаще. Может быть,

Она по два яйца носить мне будет».

Подумала. И с той поры вокруг

Курятника усердно рассыпала

Зерно, зерно… Весь двор сплошным зерном

Усыпан был. И с каждым днем теперь

Ленивей стала курица ходить,

И забывать, как в поле выбегала,

И на рассвете голоса ее

Уже не слышно было по округе.

И ожирела, наконец. Да так,

Что даже одного яичка в день

Теперь уж не могла снести ни разу.

Вот так, мой сын, даю тебе совет:

Не заразись богатством, чтоб однажды

В твоей душе не заслонила жадность

И жизнь, и смех, и радости, и свет.

* * *

Пойми, мой сын,

И помни в миг любой,

Что жизнь твоя не кончится с тобой.

Поступками твоих детей она

Еще надолго будет продлена.

Коль не нашел ты веселее доли,

Чем – ради шутки – объедаться солью,

То сколько ж твоим детям предстоит

Воды испить,

Чтоб жажду утолить?

Поэтому – будь сам за все в ответе.

Швырнул ли грязи ком,

Или толкнул плечом, —

Знай:

Это обернется кирпичом

В лицо! —

Твоим невиноватым детям.

* * *

Несутся дни ушедшим дням на смену,

Как реки гор несутся под уклон…

Тот, кто умен и целеустремлен,

Тот каждому мгновенью знает цену.

И ты, мой сын, задумайся над этим.

Не торопись, а все ж умей спешить.

И то, что завтра совершить наметил,

Сегодня попытайся совершить.

И, соизмерив каждую минуту

С потоком самых неотложных дел,

Подумай: а нельзя ли сделать утром

Все, что ты сделать вечером хотел.

Начало есть во всем, ко всяком деле.

Но есть всему и свой последний час.

И что успели мы, что не успели —

Он в свой приход не спрашивает нас.

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Литературный Дагестан

Дагестанские притчи и тосты
Дагестанские притчи и тосты

Я много ездила по горным аулам, годами собирала в свои сердечные хурджины услышанное. Конечно, тосты, собранные в этой книге, – старинные, они не отражают сегодняшнюю новь жизни народов Дагестана, но они несут в себе нравственную древнюю мудрость людей, передаются из уст в уста, от поколения к поколению.В данное издание включено много и новых тостов, преимущественно о любви и о женщине, ведь не мало раз приходилось мне после выхода первого издания тостов бывать на свадьбах, где теперь и женщины сидят рядом с мужчинами за одним столом и не только слушают прекрасные речи, адресованные им, но и сами говорят такие мудрости, что бывалые ораторы слушают их с восхищением.И еще я посчитала целесообразным включить в книгу две поэмы – «Восемнадцатая весна» и «Орлы слетают с гор», посвященные конкретным личностям, сыновьям гор, как бы олицетворявшим собою в жизни мужество и преданность Родине, к чему всегда звала их горская мудрость.Тосты, притчи, напутственные восьмистишия переведены на русский язык рифмованным стихом. Мне представляется важным, что Владимир Туркин, переводя аварские тексты, сохранил в них, с одной стороны, высокий стиль торжественности, а с другой – свободные речевые, разговорные интонации, свойственные этим тостам и притчам, не «заакадемизировал» их, а придал им характер некоторой языковой обытовленности и простоты, поскольку они взяты из устного обихода.

Фазу Гамзатовна Алиева

Поэзия
Чеканное слово
Чеканное слово

Есть в поэзии Хаппалаева необычное для русского слуха, но очень естественное для горца сопоставление двух понятий: «кремня и фиалки». Одна из его книг не случайно так и называется: «Кремень и фиалка». Метафора вмещает многое. Суровость кремнистой горской земли, символику горской песни: стебелек цветка пробивает каменную твердь, фиалка – символ любви. Свойства горского характера: сплавленные воедино мужество и нежность. Это одна из привлекательнейших особенностей лирики Хаппалаева – уменье найти для выражения мысли единственно верный и национально насыщенный образ.Разум и чувство в стихах Хаппалаева не противоречат друг другу. Он славит мужество разума и под его защитой – доброту, нежность. Раздумья поэта о долге человека перед самим собой и перед миром обращены к современности и рождены высокими нравственными требованиями к себе и к читателю. Они не оторваны от времени, исходят от него.

Юсуп Рамазанович Хаппалаев

Поэзия / Стихи и поэзия

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики