Читаем Compesce mentem (СИ) полностью

Ответ Дина уже было не расслышать, и Сэм подавил в себе смешок. Со временем отношения Дина и Лайны наладились, они объявили перемирие, но по-прежнему смотрели волком друг на друга. Самое забавное, что по факту эта женщина была полной копией его старшего брата. Может, Дин и поэтому её не любил. А Сэм приметил сходство почти сразу: помимо увлеченности к выпивке, то же отсутствие манер, та же наглость и то же бунтарское поведение. Да, они с Лайной оба друг друга стоили. Её не интересовало, что о ней могут подумать другие, и она не зацикливалась на таких элементарных вещах, как культура общения. Как и Дин, Лайна носила маску беззаботности, и Сэм предполагал, что надета она была не спроста. Как вампир, который самостоятельно справлялся с жаждой крови, а после пришёл к решению охотиться на таких же, как она, существ, стремившихся убивать людей, Лайна наверняка испытала за всю свою долгую жизнь немало трудностей и горестей. В глазах женщины горел огонь, но за ним скрывалось много пепла и тлеющих останков.

Когда Сэм смотрел на Дина, он тоже видел эти глубоко зарытые внутрь него могилы сдерживаемых эмоций и печали, которые старший брат хоронил в себе, чтобы сдерживать маску беспечности и легкомыслия. И это началось уже давно, как он предполагал. Мама больше не вернётся? Отец сошёл с ума? Сэм стал вампиром? - каждый раз под действием этих ударов он вырывал новую могилу для невысказаной боли, улыбаясь сквозь слёзы Сэму.

Лайна была такая же. Она напоминала ему крепость неуязвимости и стойкости, ассоциировалась с чем-то постоянным и создавала видимость своей несокрушимости. Но, как и Дину, такая маска удавалась ей очень тяжело. И даже в этом они были похожи. Они видели мир в реальных красках, пережив множество ужасных событий, о которых предпочитали не говорить, но всё равно продолжали смело глядеть вперёд с наглой усмешкой, мол, что ещё ты возложить на наши плечи, жестокая судьба?

Сэм выкинул в мусорку пакет с уже выпитой кровью и осторожно вылил в раковину сделанный Дином кофе, к которому даже не притронулся, вымыл чашку и пошёл к машине.

***

Дин хитро взглянул на брата, который клевал носом всю дорогу от их дома до закусочной и безжалостно врубил музыку в машине на полную. Сэм встрепенулся, тут же зажал уши руками и зло посмотрел на старшего брата.

— Какого черта, Дин?

— Горы и каньоны сотряслись, и дети Солнца пробудились ото сна*, — немного фальшиво подпел Дин в так песни, пока Сэм не дотянулся до магнитофона и не вынул кассету. — Я помню о твоих ночных похождениях, Бэтмен. Но если ты заснешь, я не стану покупать тебе пиццу.

— Мне не очень-то и хочется, — пробубнил Сэм, отворачиваясь от брата.

Дин улыбнулся.

— Что, белки отчаялись прятаться и сдались тебе без боя?

— Просто веди машину, идиот. И, надеюсь, ты высадишь меня возле школы.

— Нет уж, из-за того, что наш завтрак исчез в мусорном баке, сегодня мы завтракаем в пиццерии. Давно уже хотел здесь побывать, — Дин повернул на парковку и, остановив машину, вынул ключ из зажигания.

Сэм скривился, видя, что Дин не намерен отступать от своей идеи.

— Можно без меня?

Дин захлопнул дверь, проигнорировав его. Сэму ничего не оставалось, кроме как последовать за братом.

Закусочная, единственная в городе, где готовили пиццу, находилась недалеко от Старшей школы Теллурайда и на вид была довольно сносной. Красные диванчики расположились вдоль широких окон, поэтому света здесь было предостаточно. Играла ненавязчивая лёгкая музыка. Они сели подальше от главного входа, и Дин тут же широко улыбнулся.

— Вкусная еда, Сэмми, — вот, что ещё нужно для счастья.

Сэм закатил глаза, показывая, что не желает слушать хвалебные речи старшего брата, и бросил школьный рюкзак на сидение. Рядом с ними материализовалась официантка, и тут брови Дина стремительно поползли вверх.

— Привет, что будете заказывать, мальчики? — немного скучновато произнесла она, прожёвывая жвачку.

— Я соглашусь на всё, что вы нам предложите, мисс, — расплылся в широчайшей улыбке Дин, наконец, соизволив поднять глаза чуть выше от глубокого выреза футболки девушки. Та, нисколько не смутившись откровенно раздевающего взгляда, подсказала им пару вариантов и ушла, не проявив особого участия ни в приёме заказа, ни в разговоре. А у Дина чуть не сломалась шея, пока он вертел ей, чтобы проследить за фигурой равнодушной официантки.

— Чувак, ты это видел? — брат повернулся к Сэму, сияя глазами, и с удовольствием добавил. — Я будто нахожусь в Хутерс**.

— Да ты там никогда не был.

— Ты просто не помнишь, мелкий еще был. Мы тогда не взяли тебя с па… — Дин сконфуженно замолчал, понимая, что только что не сбалтнул лишнего.

Упоминание отца уже давно было запретной темой в их разговорах, и Дин ненавидел тех людей, которым при первой встречи обязательно нужно было поинтересоваться, где находится их отец и почему оставляет одних своих сыновей. В такие моменты Дин быстро врал, а Сэм всегда молчал, предоставляя придумывать что-то Дину, но брат видел, как реагирует на упоминание отца мелкий и всегда хотел избавить его от напоминаний.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения