Читаем Compesce mentem (СИ) полностью

Дин усмехнулся и мысленно пообещал устроить мелкому какую-то пакость, когда они окажутся дома. А пока… он отложил остатки пиццы и бросил деньги на стол. Ему определенно не нравилась ситуация, которая произошла вчера вечером. Инстинкты вопили о возможной опасности, а он привык их слушать. Возможно, он и не сомневался в словах Сэма, но проверить всё же нужно было. И если в городе действительно появилось какое-то существо, убивающее людей, его нужно уничтожить, и Сэму в этой охоте участвовать необязательно. Дин справится сам, а потом они свалят. Мелкий будет в ярости, но спустя пару недель утихнет. Ничего страшного.

Разговор об охоте оставил плохое впечатление. Дин был шокирован тем, что сказал ему брат, ведь они никогда не поднимали вопрос их возможного продолжения семейного дела. Отец… Дин думал, что после отца и тех событий в Креско, Сэм будет шугаться охоты как огня, но оказалось наоборот: он давно сгорал от предвкушения и совсем не стал ставить крест на этом. И это после того, как он умолял не уезжать из Теллурайда? Странно.

Он уже позвонил в автомастерскую и отпросился с работы. А сейчас собирался заехать в местный морг, там работала лаборантом дочка его босса, которая каждый раз, когда видела его в мастерской, не упускала шанса бросать в его сторону пожирающие взгляды. Можно было воспользоваться ситуацией.

***

— Ты слышал про вампира?

— Что? — Сэм поперхнулся водой, разлив приличную часть жидкости на землю, и ошарашенно посмотрел на Джоуи.

— Ну, отец говорит, что в городе появился какой-то маньяк, — продолжил тот. — Но он также сказал, что это только официальная версия. Чувак, отец никогда не раскрывает мне подробностей дела, но он видел труп и сказал, что из него словно выкачали почти всю кровь, представь!

— Ага, странно как-то, — автоматически проговорил Сэм, пытаясь успокоиться. Слова Джоуи чуть было не свели его с ума. Черт, его друг как всегда умудрялся его удивлять. А слово «вампир» из его уст вызвало панику в душе Сэма на секунду, пока он не понял, что это очередная нелепая догадка Джоуи. Хотя и довольно правдивая в этом случае.

— Ну может это какой-то помешанный. Из тех сатанистов, о которых все последнее время говорят, — Сэм постарался выглядеть спокойно и равнодушно, произнеся эту фразу, и огляделся вокруг. В школьной столовой было совсем не до их разговора, никто не слышал Джоуи и не прислушивался к теме их обсуждения, поедая бургеры и запивая их колой. Вчера семья Лиз и шериф решили, что будет лучше, если Сэм и девочка сохранят в тайне, что именно они нашли труп и возможно видели убийцу. Шериф не стал записывать их имена в отчете свидетелей. Но весть о самом убийстве всё же разошлась.

— Все маньяки помешанные. Но у трупа есть еще одна странность, — воодушевленно продолжал друг. Его бургер, купленный пару минут назад, одиноко лежал нетронутым в тарелке прямо перед Джоуи. Если тот чем-то увлекался, всё постороннее мгновенно отходило на задний план, Сэму ли было не знать.

— И какая?

— Что, тебя это вообще не интересует? — возмущенно заметил Джоуи. — Да в Теллурайде отродясь не происходили убийства. А тут ещё такое. Чувак, это сенсация!

Сэму катастрофически не нравился ход мыслей друга.

— Там в пару шагов бар, возможно, кто-то перебрал и совершил глупость.

— Ты меня не слушаешь! Я же говорю, это убийство очень странное. Мой отец в ступоре, у него даже зацепок нет. А всё из-за этого укуса.

Сердце Сэма в очередной раз замерло.

— Какого укуса?

— Ааа, теперь тебе интересно? — Джоуи торжественно поднял подбородок и тут же одним пальцем подозвал его ближе. — Я вычитал это в документах тайно от отца. Ты же знаешь, он не позволяет мне заглядывать в его дела. Там есть фотографии, на них видно, что на трупе след от чьих-то зубов. Прямо здесь, на шее.

Джоуи говорил очень тихо, боясь, что их услышат. За что Сэм ему был благодарен. Пусть хотя бы ученики не будут коситься в их сторону и не заинтересуются глупыми предположениями его слишком сообразительного друга. Он знал, что полиция будет в замешательстве, но пока жители не знают причину смерти убитого, Сэму с Дином не о чем волноваться. Паника им не к чему.

— А кто еще, кроме вампира, может оставлять следы на шее?

— Джоуи, все знают, что вампиры - это выдумка, — отмахнулся Сэм.

— А как тогда всё это объяснить?

— Нам не нужно это объяснять. Твой отец во всём разберется, — “ну да, разберётся, как же”, мысленно добавил Сэм, но вслух произнёс другое. — Просто оставь это дело ему. Мы-то что можем сделать?

— Ты что, не понимаешь? В городе вампир! Мой отец не знает, как можно убить вампира, поэтому он не сможет в этом разобраться. Никто не знает, кроме меня!

Сэм удивлённо посмотрел на Джоуи, и тот вогрузил на стол свой рюкзак и раскрыл его. Винчестер уставился на гору чеснока внутри, и тут же рассмеялся.

— И что ты собрался сделать? Замариновать вампира чесноком?

— Везде пишут, что эта штука, — он многозначительно показал на чеснок в своём рюкзаке, — самая опасная вещь для любого вампира. А убить его можно этим.

Джоуи порылся в рюкзаке, вынул странную неумело заострённую деревяшку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения