Читаем Чужой-3 полностью

Внимание Диллона было сосредоточено на тускло освещенном дальнем конце тоннеля.

— Импровизируют.

Рипли положила руку на панель управления огромным поршнем. Эрик не сводил с нее взгляда, по его щекам стекали струйки холодного пота.

* * *

Дейвид ковылял по темному тоннелю, настороженно глядя вперед. Свет его факела лишь отчасти рассеивал мрак.

— Иди сюда, кис-кис-кис. Иди сюд… — Дейвид замолчал на полуслове, заметив в дальнем конце тоннеля огромную фигуру твари. Чудовище безуспешно ломилось в дверь, за которой несколько секунд назад скрылся Джуд.

Оно обернулось, и Дейвид поднял руку:

— Иди сюда, киска. Давай поиграем!

Потом он бросил факел и что было сил бросился назад. Шипящее пламя факела не успело коснуться пола, а чужая тварь уже ринулась вдогонку.

До следующей переборки было сравнительно недалеко. Дейвид не сомневался, что успеет раньше твари. И действительно, когда он домчался до переборки, тварь была еще далеко позади. Он надавил на кнопку «закрыто». Переборка скользнула вниз и тут же остановилась.

У Дейвида округлились глаза. Он издал негромкий звук, похожий на мяуканье, и медленно попятился, не сводя глаз с переборки.

Стальная плита опускалась рывками, то падая сантиметров на десять, то застывая на несколько секунд. Тварь с размаху врезалась в переборку. Толстая стальная плита заметно прогнулась, но продолжала опускаться.

Лапа твари протиснулась в щель и потянулась к ноге Дейвида. Он с воплем вскочил на выступ в стене тоннеля. Лапа шарила по сторонам в поисках близкой, но недоступной жертвы. К счастью, переборка снова двинулась вниз. В последний момент чудовище успело выдернуть лапу,

В тоннеле воцарилась тишина.

Дейвиду потребовалось немало времени, чтобы снова обрести дар речи. Дрожащим от испуга и волнения голосом он сообщил:

— Переборка три, тоннель F. Закрыта… я надеюсь.

* * *

Морс не слышал Дейвида. Спотыкаясь, как слепой, он брел по своему тоннелю.

— Кевин! Грегор! Куда вас черти унесли! Где вы все? Тоннели К, L и М закрыты и герметизированы. — Он бросил взгляд на табличку на стене. — Я опять в тоннеле А.

В одном из боковых проходов Грегор тоже ориентировался больше по табличкам.

— Тоннель V закрыт. Тоннель Р тоже.

Уильямс еле поспевал за ним.

— Что ты сказал? Р или D? — крикнул он. — Я тебя как человека прошу…

Грегор на ходу обернулся:

— Заглохни, твою мать! Лучше шевели ногами!

* * *

Кевин вдруг сообразил, что ходит по кругу.

— Черт! Я в тоннеле Р. Тоннель Р безопасен. Безопасен… или?

Услышав слова товарища, проходивший неподалеку Джуд крикнул:

— Эй, парень, ты забыл. Тоннель Р снова выходит в тоннель F. Я сейчас как раз иду по тоннелю F. Собираюсь его закрыть.

* * *

Спеша, Трой полагался лишь на свою память и не сверялся с картой. На одном из перекрестков, окончательно потеряв ориентацию, он остановился. Пришлось признаться, что он недооценил, насколько запутан этот лабиринт.

— Тоннель F… Что за чертовщина? Нет здесь никакого тоннеля F.

Трой сделал еще несколько шагов вперед; засомневавшись, он снова остановился и, наконец, выбрал тоннель, поворачивавший направо.

Однако Трой ошибся: тоннель был уже занят другим злобным существом.

* * *

До Диллона и Рипли донесся приглушенный расстоянием крик. Как обычно, он быстро стих.

— Морс! — позвал Диллон. — Кевин, Грегор!

Рипли безуспешно пыталась что-то разглядеть.

— Что там происходит?

Диллон бросил на женщину суровый, недовольный взгляд.

— Все, что от них требовалось — пробежать по этим проклятым тоннелям с чудовищем на хвосте. — Он поднял топор и сам пошел вперед. — Оставайтесь здесь.

Боковой проход, из которого по их плану должен был выбежать незваный гость, пустовал. Ни чужой твари, ни людей. Лишь эхо далеких голосов, в которых прорывалось отчаяние.

Провожая Диллона взглядом, Эрик выразил немой вопрос, мучавший всех:

— Где же спряталась эта чертова зверюга?

Диллон не ответил.

Набравшись, наконец, храбрости, Дейвид вернулся к переборке и заглянул в окошечко. Тоннель был пуст. Он повысил голос:

— Я потерял зверюгу. Понятия не имею, куда она подевалась. Похоже, опять спряталась в чертовых воздуховодах.

Дейвид медленно повернулся и поднял голову, чтобы проверить единственное на этом участке тоннеля вентиляционное отверстие.

Его подозрения оправдались.

* * *

Рипли слушала, как умолкало эхо последнего вопля. Эрик неуверенно шагнул в сторону; его глаза безостановочно бегали, предвещая неминуемый нервный срыв. Если ничего не предпринять, то через минуту-другую он кинется бежать. А бежать было некуда. Рипли подошла к Эрику, заглянула ему в глаза, пытаясь успокоить его взглядом, передать хотя бы малую долю своей уверенности.

Диллон исчез в боковом проходе. Очень скоро он наткнулся на останки Троя, быстро осмотрелся и повернул назад.

* * *

Столкнувшись друг с другом в узком проходе, Морс и Джуд довольно долго бежали бок о бок, пока Джуд, поскользнувшись, не распластался на полу. Под руками он ощутил теплую, мягкую массу.

— Твою мать… Что за гадость?

Джуд поднес находку к свету, и Морс в ужасе отпрянул. Потом и сам Джуд сообразил, что он подобрал. Крики мужчин слились в единый вопль.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чужой [Фостер]

Похожие книги