Кровь брызнула в лицо Морсу. Он неуверенно попятился, упал на колени, словно безмолвно вымаливая пощады у существа, которое не понимало и не могло понять его отчаяния. Какое-то время Морс оцепенело смотрел, как чудовище методично расчленяет тело его товарища, потом на четвереньках, бешено работая руками и ногами, пополз назад.
Наконец, врезавшись во что-то жесткое, он очумело замотал головой. Вроде бы перед его глазами были чьи-то ноги. По-собачьи склонив голову набок, он посмотрел вверх. Оказалось, это ноги Рипли.
Рипли метнула в чужую тварь, которая намеревалась скрыться в вентиляционном отверстии, горящий факел. Огненные брызги магниевого сплава напугали чудовище и заставили бросить то, что осталось от тела Грегора.
— Иди сюда, ублюдок! — крикнула Рипли.
Морс как зачарованный смотрел на невероятную сцену. Чужая тварь не бросилась на женщину, не оторвала ей голову, а настороженно и даже испуганно прижалась к стене. Не обращая внимания на злобное шипение, Рипли подходила все ближе.
— Иди сюда. У меня есть то, что тебе нужно. Иди за мной. Я тебе кое-что покажу. Иди же, черт тебя побери!
Хвост чужой твари, взметнувшись, осторожно ударил Рипли. Казалось, тварь старается вежливо ее отстранить.
Появившийся в этот момент в тоннеле Диллон застыл в изумлении.
— Уходи! Не стой на пути! — крикнула ему Рипли.
Тварь повернулась мордой к Диллону и снова приняла угрожающую позу. Рипли в отчаянии метнулась к мужчине и заслонила его своим телом. Сообразив, что здесь происходит и чего добивается Рипли, Диллон крепко схватил ее за плечи.
Чужая тварь яростно шипела, но не решалась приблизиться к людям. Рипли и Диллон медленно попятились, заманивая чудовище в ловушку.
Тварь следовала за людьми в главный тоннель, не сокращая, но и не увеличивая расстояние между ними и собой.
— Давай сюда, чертово отродье! — крикнул Диллон, оглянувшись на подготовленную плавильную форму.
Тварь немного замешкалась, потом вспрыгнула наверх и поползла к открытой переборке.
— Закрывайте! — отчаянно завопила Рипли.
Диллону не нужно было повторять. Он нажал кнопку, и переборка захлопнулась, оставив их с Рипли лицом к лицу с исчадием ада.
С другой стороны тоннеля появился Морс. Увидев тварь и людей за ней, он истошно завопил:
— Бегите! Бегите сейчас же!
— Закрой переборку! — закричала в ответ Рипли.
Морс оцепенело уставился в одну точку: чужая тварь уже поворачивалась к нему.
— Да шевелись же!
Резко рванувшись, Морс с размаху ударил по кнопке кулаком. Переборка упала, отделив Морса от Рипли, Диллона и твари. Через мгновение появился поршень, но этого Морс уже не видел. Он повернулся и помчался назад.
Поршень толкнул чужую тварь, чуть не свалив ее на пол. Чувство самосохранения заставило ее на время забыть о двуногих существах. Она стала пытаться просунуть лапу под тяжелой махиной, но между поршнем и стеной не оказалось даже узкой щели. Неумолимо продвигаясь, поршень подталкивал тварь к литейной форме.
Диллон и Рипли стояли уже на самом краю. Дальше отступать было некуда.
Тем временем Морс, на ходу вспоминая, как управлять краном, карабкался по лестнице к его кабине. Вспомнить это нужно было обязательно, времени на то, чтобы листать инструкцию, не оставалось. Спрашивать тоже было не у кого.
Пилоты не рискнули сажать огромный челночный корабль на пришедшую в негодность посадочную площадку Фиорины. Корабль опустился неподалеку прямо на каменистую поверхность планеты. Реактивные струи из дюз маневровых двигателей подняли тучи пыли, грязи и камня. Не прошло и минуты, как к главному входу в горнообогатительный комплекс уже бежали до зубов вооруженные десантники.
Через иллюминатор шлюза Эрон с довольной улыбкой наблюдал за высадкой десанта. У них были смартганы, инфракрасные искатели, скорострельное ручное оружие. Они понимали, на что идут, и основательно подготовились. Эрон одернул форму и приготовился открыть люк, чтобы торжественно приветствовать долгожданных гостей.
— Я знал, что они не оставят нас в беде. Эй, сюда! — крикнул он и протянул руку к пульту управления шлюзом.
Торжественная встреча не состоялась. Гости поспешили взорвать люк снаружи. Не успела осесть пыль, как в пролом проскочили шесть десантников и два военных медика. Десантники деловито рассредоточились, прикрыв все подходы к сектору шлюза. Эрон направился к старшему по званию, капитану. Печатая шаг, он никак не мог отделаться от мысли, что капитан как две капли воды похож на того искалеченного андроида, что прилетел вместе с лейтенантом Рипли на аварийно-спасательном корабле.
— Разрешите представиться, сэр, — сказал Эрон, щелкнув каблуками и четко отдав честь. — Охранник Эрон, личный номер 137512.
Капитан не счел нужным ответить.
— Где лейтенант Рипли? — вместо приветствия спросил он. — Она еще жива?
Несколько смущенный неучтивостью капитана, но все еще горя желанием помочь, Эрон ответил:
— Слушаюсь, сэр. Если она еще жива, то находится в плавильном цехе. Все они там, где мы выплавляем свинец, сэр. Вместе со зверюгой. Это чистейшее сумасшествие. Как будто нельзя было подождать. Я пытался им объяснить…