Читаем Что смешного полностью

Интересно, а в этот дом они будут заходить? Хорошо, что они начали оттуда. Несса и Чик не смогли свалить отсюда, пока их машина была заблокирована в гараже, но, по крайней мере, они могли замести следы своего присутствия в этом доме, пока не приехали уборщики.

Хотя на самом-то деле заметать особо было нечего, так как Несса и Чик пробрались в это поместье через задние ворота только вчера ночью. Пока они ехали на север, она рассказала ему про большой пустующий дом в одном из лесов Массачусетса и про то, как Брэйди нашел способ открыть замок, поэтому она сможет повторить этот трюк. Она также рассказала ему про людей, которые однажды объявились в этом месте, чтобы спрятать здесь ценный шахматный набор, который планировали сюда привезти, но, как оказалось, они так сюда и не вернулись и, соответственно, ничего ценного здесь не оставили.

– Я все еще считаю, что они придурки,– сказала она прошлой ночью,– но только что нам еще делать? Мы остановимся там, посмотрим, привезли они туда этот шахматный набор или нет, выспимся в хорошей кровати, поедим и завтра же уедем.

– Потом поехали в Огайо,– предложил Чик, не подразумевая никакой конкретной причины ехать именно туда. А она ответила:

– Конечно. Почему бы и нет?

Почему бы и нет? Любое место хорошо само по себе, до тех пор, пока не настанет время стать серьезнее. А пока было бы хорошо прибрать к рукам этот шахматный набор, но вот только его тут не было. Единственное, что успела для себя понять Несса за все время своих путешествий, так это то, что придурки всегда останутся придурками.

<p>59</p>

Брайан понял, что вся проблема заключалась в том, чтобы нарисовать Злую Мать, новую спутницу Преподобного Твистеда, таким образом, чтобы она напоминала Злую Ведьму с Запада, чтобы зрителю это сходство было понятно, но при этом, чтобы его потом не засудили адвокаты за плагиат. И так он и сидел с самого утра понедельника в своем восьмиугольном офисе в ГРОДИ, поглощенный размышлениями, совершенно забыв про обед, как вдруг кто-то постучал по дверной раме его офиса без двери.

Теперь-то что? Он обернулся, почувствовав необъяснимый укол вины, как будто его поймали, как воришку, и увидел, что в дверях стоял человек, похожий на детектива в штатском, крупного телосложения, на вид лет сорока, в мятом костюме и при галстуке. Наверное, он ошибся, или все-таки нет? Он детектив?

– Вам помочь?

– Брайан Клэнсон?

– Он самый,– ответил Брайан и бросил на него свой фирменный взгляд.

Мужчина достал из внутреннего кармана куртки узкий бумажник, открыл его и показал Брайану полицейский значок.

– Детектив Пенволк,– представился он. – Я бы хотел, чтобы вы прошли со мной.

Брайан был скорее в недоумении, чем напуган

– Но я тут как бы работаю…

– Это не займет много времени,– пообещал ему детектив Пенволк. – Вам просто нужно ответить на пару вопросов.

– Каких вопросов?

– Мистер Клэнсон,– продолжал детектив еще более настойчиво,– мы предпочитаем вести беседы в другой обстановке.

В этом был смысл. По правде говоря, да и сам Брайан не отказался бы работать в другой обстановке. Тем не менее, как он понял, выбора у него особо не было, поэтому он покорным голосом спросил:

– Это займет много времени?

– О, нет, не думаю,– ответил детектив. Он осмотрелся по сторонам коридора и добавил:

– Полагаю, вы знаете короткий выход отсюда.

– Возможно,– согласился Брайан. – Если только прошлой ночью они не настроили еще чего-нибудь. Кивнув направо, он сказал:

– По идее нам сюда.

Коридоры были слишком узкими, чтобы пройти двум людям рядом, хотя если встретятся два человека, они кое-как протиснутся. Если девушки в итоге оказывались в интересном положении, во всем винили узкие коридоры. Брайан шел вперед, детектив шел за ним следом, и тут Брайн повернул голову и через плечо спросил:

– Может вы мне скажете, в чем, собственно, дело?

– О, давайте я вам все объясню, когда прибудем на место,– ответил детектив.

Кабинет босса Брайана, Шона Келли, находился чуть дальше справа. Офис представлял собой форму удлиненного прямоугольника, стремящегося приобрести форму дорожки для боулинга. Шон сидел за пультом управления как в Стар Треке, когда мимо прошел Брайан, и увлеченно беседовал с коллегой Детектива Пенволка. Когда Брайан проходил мимо, Шон закатил глаза, но Брайн так и не понял, к чему это было.

Что-то произошло во время Сумасшедшей вечеринки? Может быть кто-то попал в больницу от передоза? Последний раз такое было тысячу лет назад. Тем не менее, что-то явно произошло, раз уж один детектив изъявил желание побеседовать с Брайаном, а второй с Шоном.

Пока они продолжали идти по коридору, Брайан мысленно перебрал все возможные варианты и снова через плечо бросил:

– Я просил, потому что все это, ну, понимаете, заставляет нервничать. В смысле, неведение. Только и всего.

– О, не беспокойтесь,– спокойно ответил детектив. – Если вы невиновны, вам не о чем беспокоиться.

Брайн никогда не умел остановиться в нужный момент:

– Невиновен?– переспросил он. – Moi[1]?

Детектив Пенволк хихикнул. Пока все оставалось неясным.

<p>60</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Дортмундер

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы