– Нам нужно поменять всего одну фигуру. А мы столько сил в это вкладываем.
– Я так понял,– добавил Келп, заканчивая последние штрихи,– что четыреста баксов, которые мы уже потратили,– это лишь капля в море. В конечном итоге, мы разломаем королеву и продадим по частям, а Анна Мари снова пойдет к Человеку с Сережками, чтобы сделать копии других фигур, когда новости о краже шахматного набора немного утихнут. Мы знаем, что набор будет оставаться здесь все время. Мы просто будем заезжать сюда время от времени и делать свои подмены. А деньги – в банк.
– Королей и королев – в банк,– сказал Дортмундер. – Так даже лучше.
Работа не заняла много времени. Ящик, в котором был шахматный набор переместился в бус, наряду с неиспользованными баллончиками краски, потом они сами уселись в машину, Келп был за рулем, и направились к остальным в поместье.
Когда они отъехали, Дортмундер оглянулся назад на две группы боевых фигур, которые растянулись на зеленом брезенте, как будто два брошенных посреди поля военных взвода, как будто в этой части мира только что рухнула система феодализма.
– С ними ведь все будет в порядке?– спросил он.
– Конечно, почему нет?– уверенно ответил Келп. – Просушатся на воздухе за ночь, а завтра мы их составим в этой большой гостиной. А за это время что может случиться?
61
Когда Фиона вернулась с обеда из своего любимого бистро на Семьдесят второй, не было еще даже 13:30, но миссис Уи уже ее ждала, похоже, даже терпеливо, в офисе, который Фиона делила с Люси Либолд.
– По телефону,– сказала она,– я тебе сказала, что сегодня днем будет встреча по поводу этого ужасного события.
– Да, мэм.
– Я хочу, чтобы ты пошла со мной.
Фиона очень удивилась:
– Правда?
– Мне нужен надежный свидетель,– сказала миссис Уи. – Мне понадобится адвокат, коим ты и являешься, со знанием сути дела. Плюс ко всему, мне может понадобится моральная поддержка.
–
– Посмотрим,– ответила миссис Уи, натягивая свои серые замшевые перчатки. – Пойдем. Люси, мы скоро вернемся.
– Да, мэм.
Встреча проходила в большом конференц-зале Файнберга, в хорошо знакомых ей стенах. Было очень странно проходить по этой искусно оформленной серой территории, но уже не в качестве мелкой сошки, а… ну, в общем, не суть. Главное, что она уже не их мелкая сошка, а миссис Уи. Это, пожалуй, лучшее объяснение из возможных.
Одетая с иголочки секретарша, которая вела их по лабиринтам Файнберга, была новенькой, но для этого места это было нормальным явлением. Наконец, они свернули в небольшой коридор и вот, конечно, их ждал Джэй Тумбрил, с ненавистным взглядом, впрочем как и всегда. Он пренебрежительно хмыкнул в сторону Фионы, а миссис Уи сказал:
– Вы привели ее с собой. Хорошо.
– Ты сказал, что объяснишь, зачем, когда мы приедем,– напомнила миссис Уи.
– Всему свое время,– уклончиво ответил Тумбрил и жестом указал на ближайшую открытую дверь. Внутри, как могла заметить Фиона, был конференц-зал, в котором было много людей, и никто из них не выглядел счастливым.
Но дело не в этом. Она спросила:
– Миссис Уи? Он попросил вас взять меня с собой?
– Как я уже сказал, всему свое время,– повторил Тумбрил и указал на один из двух низких диванов вдоль коридора.
– Подожди здесь, молодая особа,– почти приказал он. – И не пытайся покинуть здание.
– Но зачем мне покидать….
Но он уже развернулся и пошел сопровождать миссис Уи. Даже не бросив взгляда на нее, он зашел в конференц-зал и закрыл за собой дверь.
Это было глухое место в части Файнберга: короткий коридор с большими конференц-залами с каждой стороны, предназначенные для встреч, которые по габаритам невозможно было провести в залах поменьше, вроде того, где Фиона первый раз встретилась с мистером Дортмундером. Здесь не было никакой другой мебели, кроме этих диванов, которые сопровождались такими же низкими столиками, на которых небрежно лежало какое-то чтиво, в основном, это были журналы «Нью-Йорк» трехлетней давности.
Поскольку заняться было нечем – конечно, ведь из здания убегать ей запретили!– Фиона уселась и попыталась найти выпуск «Нью-Йорка» постарее, чтобы можно было заново перечитать статьи, которые она не помнила.
А встреча все шла и шла. А Фиона все читала «Нью-Йорк». Время от времени она заменяла его на «Тайм». Потом читала «Гольф Дайджест». Даже журнал «Яхты» почитала.
А в конференц-зале шел настоящий шторм. Время от времени она слышала, как повышались тона, и женские, и мужские, хотя она не могла разобрать, что они говорили.
Иногда она даже слышала шаги и поднимала глаза, чтобы встретиться взглядом с бывшими коллегами, которые пристально на нее смотрели из другого конца коридора. Они все быстро испарялись, когда ловили ее взгляд, например, все тот же Элой, потому что боялись удовлетворить свое любопытство, почему она здесь. А ведь когда-то она думала, что эти люди ей нравились.