Читаем Что смешного полностью

Перли все так же сидел за столом и доставал папки с документами из выдвижных ящиков стола. Он разложил папки на две кучки, потом полез за другими. Сразу же за ним была ванная комната.

Если сделать отвлекающий маневр, то это могло бы помочь Джону, но тогда разрушит весь план кражи. Келп оставался на своем наблюдательном посту, а Перли встал, взял одну из стопок с папками и понес ее к открытому сейфу, который располагался на той же стене, где и была ванная комната. Он наклонился, чтобы положить папки в сейф, потом развернулся и снова направился к своему столу.

Келп наблюдал, как Перли дважды проделал ту же процедуру с сейфом. После Перли сложил оставшуюся часть папок обратно в стол, закрыл ящики на ключ, встал и прошел к книжным полкам, где стояли толстые папки с наклейками на переплете. Он стоял и разглядывал эти папки, а потом повернулся и уставился на дверь туалета.

О-оо. Неужели он услышал Джона?

Перли прошел к туалету и открыл дверь. Включил свет, вошел и закрыл дверь.

Келп не знал, что делать. Оставаться здесь и попытаться как-то помочь Джону? Или лучше бежать вниз и предупредить остальных?

Послышался звук смыва в туалете.

Келп нахмурился, уставившись на дверь туалета. Затем послышался звук журчащей воды в умывальнике. Вышел Перли, выключил свет и вернулся к книжной полке, где он начал сортировать папки. Келп побежал вниз по пандусу к остальным. Возбужденным шепотом он выдал:

– Перли вошел туда!

– Пока сваливать,– коротко ответил Тини.

– Нет, послушай,– ответил Келп. – Он туда вошел, сделал свои дела и вышел, как ни в чем не бывало. Он не заметил Джона!

– Невозможно,– не поверил Тини.

– Но так и было, Тини, я сам все видел.

– А ты уверен, что он там?– уточнил Джадсон.

– Я видел, как он туда вошел,– ответил Келп. – Оттуда он не выходил, так где же ему еще быть?

– Но даже, если Перли не заметил бы, как он вышел,– сказал Стэн,– то мы бы точно заметили.

– Тини,– сказал Келп,– мы можем еще пока здесь оставаться, потому что каким-то образом Джон умудрился стать незаметным.

– Тогда я пока остаюсь,– ответил Тини. – Хочу, чтобы он потом рассказал мне, как ему это удалось.

<p>53</p>

Это, конечно, здорово, что прием с полотенцем сработал, но в остальном все было плохо. Дортмундер поднялся в кромешной темноте, держась одной рукой за край душевой, чтобы не потеряться в пространстве, определил свое местоположение и пришел к выводу, что ему это совсем не по нраву. Он все еще вынужден был тут торчать, потому что снаружи был тот самый парень, которому никак было не объяснить, почему человек, которого он никогда раньше в жизни не видел, выходит из его туалета.

«Наверное это прокол временного пространства. Я всего навсего выходил из бара в Кливленде». Нет.

Еще проблема была в том, что Перли по нужде пользовался этой комнатой, и это был опыт для Дортмундера, мягко говоря, не самый приятный. Плюс ко всему, причина, по которой он стоял в кромешной темноте с полотенцем на плечах, было то, что открылся кран и душ начал протекать. Небольшая струйка, которая медленно, но верно текла, которую ты даже не заметишь ровно до того момента, пока не поймешь, что твои штаны насквозь мокрые, поэтому уже в таком случае было бы неплохо принять душ самому. Что было совершенно невозможно.

И что можно было придумать, чтобы выбраться отсюда? А как быть с гаражным ключом? Он будет работать на расстоянии? Если он нажмет на кнопку, может шум открывающейся двери отвлечет Перли, и он побежит смотреть, что к чему, и тогда Дортмундер сможет выбраться?

Попытаться стоит. Он достал ключ из кармана, нацелился на дверь и нажал кнопку.

Ничего. Слишком далеко, а может быть слишком много стен и дверей.

А может попробовать открыть дверь, совсем-совсем чуть-чуть, он ляжет на пол и попробует нажать на кнопку на уровне земли, может так сработает?

Любые варианты были лучше, чем сидеть здесь. Дортмундер вылез из душа, покрутился немного, нашел дверную ручку, использовал ее как опору, чтобы опуститься на колени, а потом очень осторожно, бесшумно открыл дверь. Он уже было приготовился высунуть гаражный ключ, как понял, что с этого ракурса видно стол Перли, и Перли за ним не сидел.

И где же он тогда? Может он стоит или сидит в таком месте, откуда прекрасно видно, как из ванной комнаты торчит рука, держащая гаражный ключ?

Дверь открывалась вовнутрь. Дортмундер отполз на коленях чуть назад, потом еще назад, и еще, пока не увидел Перли, шагающего к открытым книжным полкам, в руках огромная стопка больших папок, он был спиной к Дортмундеру.

На выход. Он мигом сбросил с себя полотенце, и пополз наружу, на коленях; дверь медленно провожала его. Бесшумно он прополз к столу, подальше от глаз Перли, и нырнул под стол, чтобы увидеть, что происходит.

За границей стола на отполированном паркетном полу ноги Перли развернулись от шкафа и пошли в его сторону. Потом ноги остановились, потом снова развернулись и направились в сторону туалета, таким образом Перли был обращен спиной и к Дортмундеру и к выходу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дортмундер

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы