Читаем Что смешного полностью

В конце концов, они, конечно же, открыли дверь, громко кричали и обвиняли друг друга в случившемся, но фургона уже не было видно на горизонте. Кроме того, никто даже не удосужился посмотреть на номера этого фургона.

<p>55</p>

Начался самый длинный день в жизни Жака Перли. Начался он еще до рассвета, когда ему позвонили из Полицейского управления Нью-Йорка, чем разбудили его, судя по зеленым цифрам на его часах возле кровати, в 1:57, а именно пятьдесят минут спустя, как он закрыл глаза.

– Жак? Что происходит?

– Бог его знает,– спросонья пробормотал Жак, перевернулся, привстал, оперевшись на локоть, зажал телефон между плечом и подбородком и включил прикроватную лампу, дотянулся до блокнота и ручки, на всякий случай, и сказал в трубку,– Перли.

– Жак Перли?

– Это я.

– Это Детектив Кранкфорт, из Южного Мидтауна. В вашем офисе произошло ограбление, сэр.

Жак еще не до конца проснулся. Он промычал в трубку:

– В смысле… кража со взломом?

– Нет, сэр,– ответил Детектив Кранкфорт. – Внутри здания были люди, которые совершили ограбление.

– Лю… О, боже, шахматный набор!

– На месте наши офицеры,– предупредил его Детектив Кранкфорт,– которые бы хотели с вами побеседовать как можно скорее.

– Буду через час,– ответил Перли, бросил трубку и выскочил из кровати.

– Жак? Что происходит?

– Черт знает что,– ответил он жене. – Спи.

Все было еще хуже, чем он мог себе представить. Он не мог припарковаться в своем собственном здании, даже подъехать к кварталу толком не мог. Регулировщик нетерпеливо махал руками, показывая, что вперед проехать нельзя, и он ничего не хотел слушать, поэтому Перли пришел оставить машину на круглосуточной парковке за два квартала от его здания и пройтись пешком, содрогаясь от холода. 3:15 утра, самое холодное время в ночи.

За желтой полицейской лентой стояли два фургона телевизионщиков. Что бы тут не произошло, это что-то произвело массовое волнение, потому как люди вылезли на холод из своих окон, а прохожие стояли за желтой лентой и пытались что-то разглядеть.

Перед лентой Перли показал свои документы копу, который по рации передал информацию дальше, потом кивнул и пропустил его со словами:

– Пройдите к капитану Кранзиту в командный модуль.

Командный модуль в простонародье представлял собой дом на колесах, выкрашенный в цвета Полицейского управления Нью-Йорка – белый и синий. Полицейский в форме проводил Перли до фургона, провел его внутрь, где сидел человек в штатском коричневом костюме, без галстука, худой, со скалистым лицом, на вид лет сорока, точно как вечно раздраженный учитель естественных наук в старшей школе.

– Мистер Перли?– сказал он. – Присаживайтесь.

В передней части командного модуля были столы и скамейки, привинченные к полу, а в задней части виднелась закрытая дверь. Перли и Кранзит сели друг напротив друга, локти на столе, Перли начал первый:

– Украли шахматный набор?

– Мы все еще пытаемся выяснить, что именно произошло,– ответил Кранзит. – Кто-то должен приехать из CI, наверное, уже здесь. Сегодня ночью вы должны были перевезти сюда ценный шахматный набор, так?

– Да. Я уехал. Континентальное Детективное агентство представило двоих охранников в форме, а «Секьюривэн» должны были организовать транспортировку. Полицейское управление Нью-Йорка сопровождало их всю дорогу.

Капитан Кранзит не вел никаких записей, но все время сверялся со своим блокнотом, лежащим на столе по правую руку от него.

– То есть вас здесь не было, когда набор прибыл?

– Нет, в этом не было необходимости. По договоренности я предоставляю свой офис в аренду этим людям, пока набор находится вне хранилища, для его детального изучения, поэтому как только появилась охрана, я мог спокойно ехать домой. Это было около 00:15 – он взглянул на свои часы – то есть три часа назад. Вы можете мне рассказать, что произошло?

Микрофон-динамик, прикрепленный к отвороту пиджака Кранзита запищал, словно бешеная курица, Кранзит сказал в него:

– Отправьте его сюда,– и поднялся на ноги. – Работник банка приехал. Пойдемте посмотрим, что имеем.

В командном модуле было тепло. Перли понял это, только когда они вышли на мощеную улицу. Человек, который шел им навстречу, был темнокожим, ростом больше шести футов, одетый в толстое шерстяное пальто, теплый шарф и черную шляпу. Он был похож на героя «Третьего человека» в постановке Негритянского театрального ансамбля.

– Вулли,– представился он.

Все представились друг другу, пожали руки и направились в здание Перли, где гаражная дверь была открытой.

– Место преступления осталось нетронутым,– сказал Кранзит, и они вошли. – Транспортное средство все еще здесь.

– Ну а как же,– Перли прошел вперед, потом остановился, потом снова прошел вперед. – Да оно ведь на пандусе! Груда темного металла стояла под наклоном, а вокруг нее суетились криминалисты, словно муравьи на сгнившем баклажане.

Капитану Кранзиту, похоже, было стыдно за такую бронированную машину.

– Да, сэр,– сказал он. – Похоже, она застряла именно здесь.

Три или четыре человека в темной одежде стояли возле входа. Один из них подошел к ним и сказал:

– Капитан, мы можем вытаскивать ее?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дортмундер

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы