Читаем Человек в искусстве экспрессионизма полностью

В характеристиках ленинградского и московского спектаклей «Саломеи» Штрауса мы лишь в редчайших случаях найдем следы этических коллизий, сопровождавших ее первые постановки в русских драматических театрах. Такого рода критика звучала теперь лишь из уст Профана – так подписался автор рецензии с выразительным названием «Саломея и Степан» (имелась в виду опера «Стенька Разин» П. Н. Триодина, премьера которой состоялась на сцене Филиала Большого театра через полгода после «Саломеи»). По его словам, спектакль, «построенный на жути темноты и всяческого пуганья эффектами», «выдержанный в тонах уайльдовского эстетизма и болезненного парадоксализма», «изощренную сексуальную экзотику, половую неврастению, садизм, рефлексы спинного хребта, утонченнейшую “гастрономию” похоти – в переложении на музыку» – все это следовало признать «вредным»: масса «Саломею <…> слушать не будет»44.

Однако в середине 1920-х годов такие публичные мнения о «Саломее» Штрауса объективно составляли меньшинство. Большинством советских критиков языческая чувственность оперы Штрауса принималась как «здоровая, реалистическая, чуждая туманного эротическая музыка»45. Сабанеев, перефразируя слова Луначарского о Штраусе46, находил в опере «героические и даже эпические черты»47, выгодно отличающие ее от прообраза – салонной, извращенной, женственной драмы Уайльда. Каратыгин утверждал, что после Стравинского и Прокофьева, Шёнберга и Хиндемита «Саломея» кажется «ясной», «четкой» и не требует «никаких особенных напряжений <…> художественно-апперцепционной способности»48. Появление «Саломеи» Штрауса на русской сцене в благоприятное для нее время было подтверждено относительно долгой жизнью спектакля в Большом театре: опера пережила здесь одно возобновление и сохранялась в репертуаре на протяжении четырех лет – до 1929 года.

ПРИМЕЧАНИЯ

1 Это и множество других изображений Саломеи собраны на сайте: https://www.liveinternet.ru/users/2010239/p0st67993813 (дата обращения: 04.05.2020).

2 Ключевой мотив сюжета иронично обыгрывается также в одном из эпизодов романа «Содом и Гоморра» Марселя Пруста, год завершения которого совпадает с ремизовским «Плясом Иродиады» (см.: Пруст М. Содом и Гоморра. СПб.: Амфора, 2005. С. 196).

3 Через несколько лет вышло издание трагедии в переводе самого Бальмонта: Уайльд О. Саломея / пер. с фр. оригинала К. Д. Бальмонта и Е. А. Андреевой. СПб.: Типогр. «Сириус», [1908].

4 Хроника // Театр и искусство. 1907. № 19. С. 308.

5 См. об этом: Шнейдерман И. И. Вступительная статья // О. В. Гзовская. Пути и перепутья. Портреты. Статьи и воспоминания об О. В. Гзовской. М.: ВТО, 1976. С. 21.

6 Бейконе М. А. Театр Комиссаржевской [Хроника] // Театр и искусство. 1908. № 44, 2 ноября. С. 764. Сходство образа луны с силуэтом женской фигуры шло от Уайльда, в трагедии которого луна многократно сравнивается с женщиной.

7 Там же.

8 Там же. Имя актера, исполнявшего эту роль, в рецензии не названо.

9 Уайльд О. Саломея / пер. К. Д. Бальмонта и Е. А. Андреевой // Уайльд О. Собрание сочинений: в 3 т. Т. 2. М.: Терра – Книжный клуб, 2003. С. 237–238.

10 Доклад еп. Иннокентия Синоду о «Саломее» // Обозрение театров. 1908. № 565. С. 7. См. также: Хроника // Театр и искусство. 1908. № 44, 2 ноября. С. 763.

11 Ряд цензурных запретов разных лет касался упоминаний в литературных произведениях и изображений Спасителя или других священных лиц и предметов. См., например: Сборник постановлений и распоряжений по цензуре с 1720 по 1862 г. СПб.: Типогр. морского ведомства, 1862.

12 В газетных публикациях инициатором запрета назывался монархист-черносотенец, представитель «Союза русского народа» В. М. Пуришкевич. (См.: Разные известия // Русская музыкальная газета. 1908. № 44, 2 ноября. Стб. 980).

13 Цит. по: Серова В. С. Как рос мой сын: о В. А. Серове / сост. и науч, ред. И. С. Зильберштейн. Л.: Художник РСФСР, 1968. С. 155.

14 Рига // Театр и искусство. 1916. № 38,18 сентября. С. 770. В заметке трагедия фигурирует как «Соломея».

15 Черепнин А. А. «Танец семи покрывал» // Театральная газета. 1917. № 44, 7 ноября. С. 12–13.

16 Там же. С. 13. Этой формулировкой автор рецензии отсылал к популярной в начале XX века книге Отто Вейнингера «Пол и характер» (1903, первое издание на русском языке в 1907 г. в переводе А. М. Белова). Употребленное рецензентом выражение «Ж. по Вейнингеру» акцентирует проявление в танце Саломеи-Коонен женской сущности стихийно-животной природы.

17 Вильде Н. Н. «Никому не нужно» // Театр. 1918. № 2083, 23–24 января. С. 4.

18 КооненА. Г. Страницы из жизни. Воспоминания // Театр. 1968. № з, март. С. 102.

19 Там же.

20 Цит. по: Шнейдерман И. И. Вступительная статья. С. 22.

21 Бальмонт К. Д. О любви // Бальмонт К. Д. Собрание сочинений: в 7 т. Т. 6. М.: Книжный клуб «Книговек», 2010. С. 402.

22 Уайльд О. Саломея / пер. К. Д. Бальмонта и Е. А. Андреевой. С. 251.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 лет современного искусства Петербурга. 1910 – 2010-е
100 лет современного искусства Петербурга. 1910 – 2010-е

Есть ли смысл в понятии «современное искусство Петербурга»? Ведь и само современное искусство с каждым десятилетием сдается в музей, и место его действия не бывает неизменным. Между тем петербургский текст растет не одно столетие, а следовательно, город является месторождением мысли в событиях искусства. Ось книги Екатерины Андреевой прочерчена через те события искусства, которые взаимосвязаны задачей разведки и транспортировки в будущее образов, страхующих жизнь от энтропии. Она проходит через пласты авангарда 1910‐х, нонконформизма 1940–1980‐х, искусства новой реальности 1990–2010‐х, пересекая личные истории Михаила Матюшина, Александра Арефьева, Евгения Михнова, Константина Симуна, Тимура Новикова, других художников-мыслителей, которые преображают жизнь в непрестанном «оформлении себя», в пересоздании космоса. Сюжет этой книги, составленной из статей 1990–2010‐х годов, – это взаимодействие петербургских топоса и логоса в турбулентной истории Новейшего времени. Екатерина Андреева – кандидат искусствоведения, доктор философских наук, историк искусства и куратор, ведущий научный сотрудник Отдела новейших течений Государственного Русского музея.

Екатерина Алексеевна Андреева

Искусствоведение
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография
Истина в кино
Истина в кино

Новая книга Егора Холмогорова посвящена современному российскому и зарубежному кино. Ее без преувеличения можно назвать гидом по лабиринтам сюжетных хитросплетений и сценическому мастерству многих нашумевших фильмов последних лет: от отечественных «Викинга» и «Матильды» до зарубежных «Игры престолов» и «Темной башни». Если представить, что кто-то долгое время провел в летаргическом сне, и теперь, очнувшись, мечтает познакомиться с новинками кинематографа, то лучшей книги для этого не найти. Да и те, кто не спал, с удовольствием освежат свою память, ведь количество фильмов, к которым обращается книга — более семи десятков.Но при этом автор выходит далеко за пределы сферы киноискусства, то погружаясь в глубины истории кино и просто истории — как русской, так и зарубежной, то взлетая мыслью к высотам международной политики, вплетая в единую канву своих рассуждений шпионские сериалы и убийство Скрипаля, гражданскую войну Севера и Юга США и противостояние Трампа и Клинтон, отмечая в российском и западном кинематографе новые веяния и старые язвы.Кино под пером Егора Холмогорова перестает быть иллюзионом и становится ключом к пониманию настоящего, прошлого и будущего.

Егор Станиславович Холмогоров

Искусствоведение
12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги