Читаем Человек-пчела полностью

Настроение Папаши Дуралея передалось всей компании. Но стрелять пока было не в кого. Через час-другой охотники оказались на опушке. Неподалеку на пригорке высился огромный замок.

— Я хочу есть и пить! — решил принц. — Мы передохнем в том замке, раз охота не удалась.

— Зато какая удача: только Ваше высочество захотели кушать — раз! — и замок! — не унывал Папаша Дуралей.

Замок, к которому вышли наши путешественники, принадлежал знатному вельможе. Сам он жил в далекой стране, но однажды проезжал мимо, увидал мрачную крепость. И взбрело ему на ум устроить тут тюрьму. Вельможа купил замок и немного его переделал. Тюрьма получилась — заглядение! Назначил он главного тюремщика и трех сторожей. Много воды утекло с тех пор. Но в темнице так никто и не побывал. А всего несколько дней назад опять проезжал мимо вельможа. Заглянул в пустые камеры и вызвал главного тюремщика.

— Минуло четырнадцать лет, как ты тут хозяйничаешь. И все эти годы ты и твои подручные задарма получали жалование, били баклуши и никого не сторожили! Я скоро вернусь, и пеняй на себя, если снова застану тюрьму пустой. Вышвырну вас, как котят!

Эта угроза привела тюремщиков в большое уныние. Жаль было терять такое хлебное место. Тут они и увидали приближающуюся компанию во главе с принцем. А вдруг эти люди согласятся побыть заключенными? Уж тогда вельможа их не выгонит! Тюремщик вышел лично встречать охотников.

— Вот вам вода и полотенца, освежитесь и отдохните, — ласково пропел тюремщик, а сам выскочил, запер дверь на засов и кинулся писать рапорт хозяину.

Незадачливых охотников набралось семнадцать человек — принц, трое придворных, пять мальчиков и пять девочек, картограф, штурман и Папаша-Дуралей.

«Все они обвиняются в тяжких грехах и осуждены на долгие годы. Я бы предложил казнить парочку», — докладывал тюремщик.

Он обошел камеры, написал на них номера и повесил на каждую табличку с указанием совершенного узником преступления. Первый был осужден за грабеж на большой дороге, второй — за подделку. Следующие камеры занимали изменник, контрабандист, поджигатель, взяточник, браконьер, ростовщик, пират, колдун, драчун, жулик. Далее сидели нечистый на руку продавец, заговорщик, обманщик и промышлявший кражей куриных яиц мелкий воришка. В последней же томился негодяй, осужденный за отравление собственной бабушки.

Главный тюремщик едва успел повесить таблички и дописать рапорт, как вот он — вельможа. Он страшно удивился, обнаружив аж семнадцать заключенных, и с интересом прочел рапорт.

— Одного, пожалуй, следует казнить! — воскликнул он, подразумевая последнего узника. — Но как он мог проделать такую мерзость!? Может, он хотел отравить кого-то другого, и бабушка хлебнула из кружки по ошибке?

— Не знаю, мой господин, — вывернулся тюремщик. — Но это его первое преступление. А бабушка, ей удалось выжить, отзывается о нем с самой лучшей стороны.

— Хорошо, оставьте его, — согласился вельможа. — Пойдемте, я хочу взглянуть на узников.

Главный тюремщик с гордым видом вел вельможу по длинному коридору, останавливаясь, когда тот заглядывал в дверной глазок.

— А за что сидит эта малышка? — изумился вельможа.

Тюремщик сверился с номером, табличкой на двери и собственными записями.

— Пиратство, Ваша светлость! — он развел руками.

— Ну, вы скажите… Весьма странно для такой крошки, — задумался вельможа.

— Бывает, знаете ли, когда с раннего детства ступают на порочный путь, — вздохнул тюремщик.

— А этот благородный господин? — вельможа заглянул к принцу. — Он-то что сотворил?

Тюремщик глянул на номер и уткнулся в рапорт.

— Он воровал куриные яйца, Ваша светлость! — гаркнул он.

— Вероятно, этот парень был очень ловок, раз ему хватало средств так одеваться, — хмыкнул вельможа. И проследовал дальше, заглядывая в глазки.

— Послушайте, а ведь многие ваши узники очень молоды? — снова спросил он.

— Таких лучше сажать сразу, в самые юные годы, — нашелся тюремщик. — Потом их ловить замучаешься.

Вельможа заглянул к Папаше Дуралею и спросил о его грехах.

— Заговор, — пояснил тюремщик.

— А где же другие заговорщики?

— Пока удалось выследить только одного! — скромно сказал тюремщик.

Последнюю, семнадцатую, камеру занимал самый старший из придворных принца.

— Он достаточно стар, чтобы иметь бабушку, — засомневался вельможа. — Должно быть, она совсем древняя старуха. Тем хуже для него. Полагаю, его-таки придется повесить!

— О, нет! — воскликнул тюремщик. — Я уверен, что он сделал это неумышленно!

— Тогда отпусти его, — предложил вельможа.

— Я хочу сказать, он действовал достаточно сознательно, чтобы быть наказанным длительным заключением, но недостаточно жестоко для учинения казни над ним, — окончательно заврался тюремщик. Ему было жаль терять даже одного заключенного.

— Ну ладно-ладно, — зевнул вельможа, — мне пора. Заботься хорошенько об узниках и шли мне рапорты каждый месяц.

— Будет исполнено, мой господин, — поклонился тюремщик.

Принц и его спутники сначала несказанно удивились, а потом чрезвычайно рассердились, обнаружив, что их заперли. Они колотили в двери и орали, пока не упали в изнеможении.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дуремар

Человек-пчела
Человек-пчела

Известный американский писатель Фрэнк Стоктон (1834–1902) умел смеяться над человеческими слабостями и заблуждениями. Он не одергивал героев, а давал им возможность пройти свой путь до той лужи, в которой обычно оказываются одержимые ложными устремлениями. Посмеявшись добродушно, автор находит для незадачливых героев остроумный выход. В этом вы убедитесь, читая рассказы Стоктона, впервые переведенные на русский.Сколько живет человек на земле, столько он плачет. И столько смеется. Такая эта штука жизнь, что в ней всего полно. И от чего за сердце хватаются. И над чем животики надрывают. А уж писатель не пропустит места, где смеются. Да еще от себя нафантазирует. Тогда и выскакивает из обыкновенного полена неунывающий Буратино, на крыше поселяется Карлсон с моторчиком, а в лесу заводятся Винни-Пухи. К ним восходит серия книг «ДУРЕМАР». Хотим, чтобы вы всласть посмеялись над страницами этой серии. Рожденные в разных странах, многие из наших героев впервые ступают на русскую почву.

Фрэнк Ричард Стоктон

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Проза для детей / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Детективы / Советский детектив / Проза для детей / Ужасы и мистика