Читаем Человек-невидимка (The Invisible Man) полностью

"I'm a miserable tool," said Marvel.- Я жалкое орудие, - сказал Марвел.
"You are," said the Voice.- Это верно, - сказал Голос.
"I'm the worst possible tool you could have," said Marvel.- Я самое скверное орудие, какое только вы могли избрать, - сказал Марвел.
"I'm not strong," he said after a discouraging silence.- Я слабосильный, - продолжал он.
"I'm not over strong," he repeated.- Я очень слабый, - повторил он, не дождавшись ответа.
"No?"- Разве?
"And my heart's weak.- И сердце у меня слабое.
That little business-I pulled it through, of course-but bless you! I could have dropped."Ваше поручение я выполнил. Но, уверяю вас, мне казалось, что я вот-вот упаду.
"Well?"-Да?
"I haven't the nerve and strength for the sort of thing you want."- У меня храбрости и силы такой нет, какие вам нужны.
"I'll stimulate you."- Я тебя подбодрю.
"I wish you wouldn't.- Лучше уж не надо!
I wouldn't like to mess up your plans, you know.Я не хочу испортить вам все дело, но это может случиться.
But I might-out of sheer funk and misery."Вдруг я струхну или растеряюсь...
"You'd better not," said the Voice, with quiet emphasis.- Уж постарайся, чтобы этого не случилось, -сказал Голос спокойно, но твердо.
"I wish I was dead," said Marvel.- Лучше уж помереть, - сказал Марвел.
"It ain't justice," he said; "you must admit... . It seems to me I've a perfect right-"- И ведь это несправедливо, - продолжал он. -Согласитесь сами... Мне кажется, я имею право...
"Get on!" said the Voice.- Вперед! - сказал Голос.
Mr. Marvel mended his pace, and for a time they went in silence again.Марвел прибавил шагу, и некоторое время они шли молча.
"It's devilish hard," said Mr. Marvel.- Очень тяжелая работа, - сказал Марвел.
This was quite ineffectual.Это замечание не возымело никакого действия.
He tried another tack.Тогда он решил начать с другого конца.
"What do I make by it?" he began again in a tone of unendurable wrong.- А что мне это дает? - заговорил он снова тоном горькой обиды.
"Oh! shut up!" said the Voice, with sudden amazing vigour.- Довольно! - гаркнул Голос.
"I'll see to you all right.- Я тебя обеспечу.
You do what you're told.Только делай, что тебе велят.
You'll do it all right.Ты отлично справишься.
You're a fool and all that, but you'll do-"Хоть ты и дурак, а справишься...
Перейти на страницу:

Все книги серии The Invisible Man-ru (версии)

Невидимый
Невидимый

Эта невероятная история произошла в начале 20-го века в Англии. В конце зимы в Айлинге, в трактире «Кучер и кони», неведомо откуда появился странный незнакомец, закутанный с головы до пят. Несмотря на бушевавшую в тот день вьюгу, он пришел с железнодорожной станции Брэмблхерст пешком, зябко кутаясь в широкое пальто. Шея его была замотана толстым шарфом, а лицо скрыто полями широкой фетровой шляпы; в руке, обтянутой толстой перчаткой он держал небольшой черный саквояж. Хозяйка трактира миссис Холл любезно проводила незнакомца в его комнату, но удивлению ее не было предела, когда она увидела посетителя без шляпы! Лоб и уши этого человека от самого края синих очков были тщательно забинтованы, густые черные волосы пучками торчали, в беспорядке выбиваясь из-под перекрещенных бинтов. Нижнюю часть лица он прикрывал салфеткой, так что ни его рта, ни подбородка не было видно. Конечно же миссис Холл была поражена его странным видом, но все-таки она была счастлива заполучить в это время года постояльца, да еще такого, который не торгуется. Ведь она даже и представить себе не могла последствий этого визита!

Герберт Уэллс

Научная Фантастика

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки