Читаем Чародей полностью

Бросив хлыст, Минтака выхватила из стойки длинное копье. Она держала его для Нефера долгие часы во время охоты, и теперь оно привычно и удобно легло в правую руку. Управляя несущейся упряжкой зажатыми в левой руке поводьями, девушка перегнулась через бортик и занесла оружие. Нависший над добычей лев опустил голову, подставив затылок. Точная линия хребта и загривка скрывалась под лохматой гривой, но она угадывала, где он находится, и нанесла удар, вложив в него весь свой страх и всю свою любовь к Неферу.

Вся сила летящей колесницы сосредоточилась в острие копья. К изумлению охотницы, наконечник легко пробил толстую шкуру и глубоко вошел в шею животного. Древко слегка дрогнуло у нее в руке, когда острие нашло сочленение между позвонками и рассекло спинной мозг.

Колесница пролетела дальше, и копье вырвалось из рук Минтаки. Бесформенной и безвольной массой лев рухнул на Нефера. Убитый на месте, зверь больше не дернулся.

Царевна проскочила пятьдесят локтей, прежде чем сумела остановить обезумевших лошадей. Затем развернула колесницу и возвратилась к месту схватки, где под громадной тушей лежал Нефер. Ей хватило ума сначала задействовать тормозной клин и лишь после этого спрыгнуть с площадки.

Было очевидно, что Нефер тяжело ранен. По обилию покрывавшей его крови она даже подумала, что он мертв.

– Нефер, ответь! – воскликнула она, упав рядом с ним на колени. – Ты слышишь меня?

К величайшему ее облегчению, юноша повернул голову, глаза его открылись и посмотрели на нее.

– Ты вернулась, – выдохнул он. – Бак-кер, Минтака. Бак-кер!

– Я стащу это чудище с тебя.

Она сообразила, что неимоверная тяжесть убитого зверя мешает раненому дышать. Она вскочила и стала тянуть льва за голову.

– Хвост, – с трудом прошептал Нефер, лицо которого превратилось в кровавую маску. – Тащи его за хвост.

Подчинившись, девушка ухватила увенчанный кисточкой длинный хвост и потянула изо всех сил. Потихоньку задние лапы сдвинулись, туша перекатилась на бок, и Нефер был свободен.

Минтака наклонилась и помогла ему сесть, но юноша пьяно покачнулся и ухватился за нее, чтобы не упасть.

– Смилуйся надо мной, Хатхор! – запричитала девушка. – Ты страшно ранен. Ты весь в крови.

– Не вся она моя, – возразил фараон.

Однако на правом бедре у него алый фонтанчик бил в том месте, где коготь зверя распорол кровеносный сосуд. Таита долго и тщательно учил его управляться с боевыми ранениями, и теперь Нефер прижал к растерзанной плоти большой палец и давил до тех пор, пока струя не иссякла.

– Принеси мех с водой, – распорядился он.

Минтака опрометью сбегала до колесницы и обратно. Она поддерживала мех, пока юноша жадно пил, а потом осторожно смыла кровь и грязь с его лица и с облегчением обнаружила, что оно не повреждено. А вот осмотрев другие его раны, не сумела скрыть ужаса: такими серьезными они оказались.

– В колеснице лежит мое скатанное одеяло, – сказал Нефер.

Голос его слабел.

Когда она принесла ему тючок, он попросил раскатать его. Внутри обнаружился моток с принадлежностями для шитья. Минтака вооружилась иголкой и шелковой ниткой. Нефер показал ей, как зашить поврежденный сосуд. Девушка работала проворно, не гнушаясь и без робости. Руки ее перепачкались в крови по самые запястья. Ловкими пальцами она заштопала разорванную артерию, потом наложила швы на самые глубокие борозды от когтей. Повинуясь дальнейшим указаниям молодого фараона, разорвала его истерзанный хитон на ленты и перевязала раны. То был образец простейшего врачебного искусства, но его оказалось достаточно, чтобы остановить самые опасные кровотечения.

– Это все, что нам пока по силам. Я помогу тебе забраться в колесницу, и мы поедем туда, где лекарь позаботится об остальном. Ах, если бы Таита был здесь!

Минтака взяла Звездочета под уздцы и подвела пару к месту, где лежал Нефер. Юноша приподнялся на локте и озабоченно посмотрел на валявшегося рядом убитого зверя.

– Мой первый лев, – печально прошептал он. – Если мы его не освежуем, трофей будет испорчен – шкура потеряет вид.

Разгоряченная пережитым испытанием и тревогой за возлюбленного, Минтака не сдержалась.

– Самый вопиющий образчик мужской глупости, который мне доводилось слышать! – бросила она в сердцах. – Ты хочешь подвергнуть опасности собственную жизнь ради куска вонючей шерсти?

Сердясь, царевна стала помогать раненому встать. Это потребовало от них обоих страшных усилий. Ковыляя, Нефер опирался на девушку всем своим весом, а дойдя до колесницы, рухнул без сил на площадку.

Минтака воспользовалась овчиной из его походного тючка, чтобы устроить Нефера поудобнее, потом взошла на повозку и взяла вожжи.

– Куда ехать?

– Наш отряд теперь далеко в верхней части долины и едет слишком быстро, нам их не догнать. К тому же они движутся в неправильном направлении. Остальные охотники рассеялись по пустыне. Можно искать их целый день понапрасну.

– Нужно вернуться под Даббу. При наших кораблях есть лекарь.

Это было единственное здравое решение, и фараон кивнул. Царевна повела лошадей шагом, повозка выбралась из рощи и стала подниматься по склону.

Перейти на страницу:

Все книги серии Древний Египет

Новое царство
Новое царство

В самом сердце Египта,Под бдительным оком Богов,Поднимается новая сила...В городе Лахун Хуэй живет волшебной жизнью. Любимый сын любящего отца и будущий правитель великого города, его судьба предрешена. Но за красивыми фасадами скрывается зловещее зло. Жаждущие власти и озлобленные ревностью, мачеха Хуэя, великая волшебница Ипсетнофрет, и родной брат Хуэя Кен организуют гибель отца Хуэя, осуждая Хуэя и захватывая власть в городе. Изгнанный и одинокий, Хуэй оказывается пленником опытной и могущественной армии разбойников - гиксосов. Преисполненный решимости отомстить за смерть своего отца и спасти свою сестру Ипвет, Хуэй клянется в верности этим врагам Египта. Благодаря им он постигает военное искусство, учится сражаться и становится завидным возничим.Но вскоре Хуэй оказывается втянутым в еще более серьезную битву - битву за само сердце самого Египта. Когда все встает на свои места и сами Боги вступают в бой, Хуэй обнаруживает, что сражается бок о бок с египетским генералом Таном и известным Магом Таитой. Теперь Хуэй должен выбрать свой путь - станет ли он героем в старом мире или мастером в новом царстве?

Марк Чадборн , Уилбур Смит

Исторические приключения
Речной бог
Речной бог

Слабый правитель способен свести на нет все достижения предшественников… Пока фараон наслаждается пышными празднествами и зрелищем кровавых мистерий, междоусобная война расшатывает могущество Древнего Египта, на границах свирепствуют дикие племена, за пределами городов бесчинствуют разбойники, а с востока к берегам Нила приближаются полчища варваров-гиксосов на колесницах, запряженных невиданными гривастыми зверями. Понимая, что ослабленному царству грозит неминуемая гибель, супруга фараона и мать наследника царица Лостра решается покинуть Стовратные Фивы. С помощью своего верного слуги и советника Таиты она снаряжает огромную флотилию, чтобы отступить к верховьям Нила, сохранив египетский народ и армию. Впереди – страшные пороги Великой реки и неведомые земли Африки, полные чудес и опасностей…

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения