Читаем Чарли. Котенок, который спас жизнь полностью

Вы, наверное, думаете: почему же я, такой смелый молодой кот, все это время неподвижно сидел у пляжных домиков вместо того, чтобы броситься на помощь? Но, видите ли, порой все складывается так плохо, что даже умнейшая из кошек не сообразит, как поступить. Да, я просто стоял и смотрел, сердце колотилось, мышцы будто окаменели, только хвост дергался. Я дрожал от страха и нерешительности. Что я мог сделать? Я же не такой большой и сильный, чтобы поднять Кэролайн, понимаете? В такой ситуации даже от собаки не было бы толку. Собака подошла бы к раненому человеку, легла рядом и облизала ему лицо, но какая от этого польза? Инстинкт кричал мне, что надо бежать и спасаться, но я ему не подчинился – думаю, это само по себе уже как-то меня оправдывает. Я очень испугался за Кэролайн и пытался понять, что с ней случилось. А вот у чаек намерения были совсем не такие добрые. Они крутились поодаль и бранились из-за последних крошек, оставшихся от сэндвичей. Их совершенно не беспокоил вред, который они нанесли детям. Через несколько минут чайки расправили свои огромные крылья и снова устремились в небо.

– Да, да, убирайтесь, вы, хулиганы! – мяукал я на них с безопасного расстояния. Я тогда и не думал, что они могут нападать на кошек.

Когда я снова поглядел на Кэролайн, то к своему облегчению увидел, что она пришла в себя и приподняла голову. Девочка застонала, и Грейс воскликнула:

– Вот ужас! Ты разбила голову! У тебя кровь идет!

– Ай-ай-ай! – захныкала Кэролайн, держась за голову. – Нет, это кровь из пальца. Противная чайка так больно меня клюнула!

– А еще ты разбила голову – вон какая рана. Ой, Кэри, нам нужно в больницу. Я лучше пойду и позову помощь.

– Нет! – воскликнула Кэролайн. – Тогда у нас будут жуткие неприятности, Грейс. И я не пойду в больницу. Я ненавижу больницы!

– Но ты же ранена!

– Со мной все будет в порядке. Просто дай мне минуту. Я… я перевяжу палец чем-нибудь, а ты поможешь мне вымыть голову. Можно сделать это в туалете около кафе, там есть раковина.

Кэролайн попыталась встать, но у нее кружилась голова – у нас тоже так бывает, когда долго гоняешься за собственным хвостом. Она снова села на землю и обхватила голову руками. Алая кровь стекала по ее шее на футболку, и, хотя она кое-как перевязала палец, кровь капала даже с него.

Все это не сулило ничего хорошего. Я понял, что должен немедленно что-то предпринять, иначе до конца своих девяти жизней буду считать себя самым безнадежным трусом. Но что делать? В голову пришло только одно. Я бросился по тропинке к маленькому кафе, где девочки утром покупали сэндвичи. Люди были внутри. Я слышал, как женщина разговаривает с тем мальчиком и смеется.

– Скорее! – по-кошачьи замяукал я с порога. – Мне нужна ваша помощь! Это срочно!

– Смотри, – сказал паренек, – какая симпатичная полосатая кошечка. Что-то я ее здесь раньше не видел. Она не похожа на бродячую.

– Нет, она не бродячая, слишком ухоженная. Ты потерялась, киска? Робби, да ведь это еще совсем котенок!

Она подошла и наклонилась, чтобы меня погладить. Мне хотелось объяснить им, что я уже большой и не надо обзывать меня котенком. И зовут меня вовсе не Киска, но на любезности не было времени.

– Это там! – мяукал я. – На пляже! Быстрее!

Я вернулся к двери, повернулся к ним и настойчиво мяукнул: «Пошли!»

– Что с ним такое? – спросил Робби, не двигаясь с места.

Но женщина, нахмурившись и бормоча что-то под нос, вытерла руки о полотенце и подошла ко мне.

– Что такое? – сказала она. – Ты, наверное, хочешь есть…

Она замолчала и посмотрела на пляж в открытую дверь.

– Что там происходит? – Потом она крикнула через дверь пареньку. – Робби, вызывай «скорую». На пляже несчастный случай. Маленькая девочка, так и скажи им. Девять-девять-девять, звони скорее!

И она побежала вниз по ступенькам и через пляж так быстро, как только могут бегать такие полненькие и невысокие женщины. А я смотрел, как она приближается к девочкам, что-то выкрикивая на ходу.

– Не пытайся встать, дорогуша. «Скорая» уже едет.

– О нет, – сказала Кэролайн. – Пожалуйста, нам не нужна «скорая». Я в порядке. Честное слово, мы сейчас пойдем дальше.

– Кэри, – дрожащим голосом возразила Грейс. – Мне правда кажется, что твою голову должен осмотреть врач. Рана на вид очень опасная.

– Да, моя дорогая, у тебя на голове серьезный порез, наверно, придется накладывать швы. И посмотри-ка на свой бедный палец! Что с тобой случилось?

– Ее клюнула чайка, – объяснила Грейс.

– Вот оно что! С этими проклятыми птицами и впрямь одни проблемы, – заохала женщина. – А ты бы сбегала наверх, к машине, да позвала родителей! – добавила она, обращаясь к Грейс. – Скажи им, что «скорая» уже в пути, а я побуду с твоей подружкой, пока они не подъедут.

Даже с такого большого расстояния я заметил, как Кэролайн и Грейс переглянулись.

– Не говори ничего, – шепнула Кэролайн.

– У нас нет выбора, – громко ответила Грейс. – Теперь уже не важно, Кэри. Все пошло не так. Мы даже до места не смогли добраться. Придется вернуться. После того как тебя отвезут в больницу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Оливер и Чарли

Похожие книги

Аквариум и водные растения
Аквариум и водные растения

Цирлинг M.Б.Ц68 Аквариум и водные растения. — СПб.: Гидрометеоиздат,1991, 256 стр., ил.ISBN 5—286—00908—5Аквариумистика — дело прекрасное, но не простое. Задача этой книги — помочь начинающему аквариумисту создать правильно сбалансированный водоем и познакомить его со многими аквариумными растениями. Опытный аквариумист найдет здесь немало полезных советов, интересную информацию об особенностях содержания более 100 видов водных растений.Внимательно изучив это руководство, вы сможете создать дома миниатюрный подводный сад.Содержащаяся в книге информация является обобщением практического опыта аквариумистов, много лет занимающихся выращиванием гидрофитов.3903020200-136 50–92 ББК 28.082Ц 069(02)-91© Цирлинг М. Б., 1991 © Иллюстрации Герасамчук Л. И., 1991 © Оформление Чукаева Е. Н., 1991ISBN 5—286—00908—5

М.Б. Цирлинг , Михаил Борисович Цирлинг

Домашние животные / Дом и досуг