Вокруг не было и намека на дома. Только тьма и крики совы откуда-то с вершин деревьев. Все чаще мне приходило в голову, что лучше догнать девочек и показаться им. Тогда они возьмут меня на руки и отнесут домой, правда же? А вдруг не отнесут? Вдруг они возьмут меня с собой и отправятся дальше – тогда я уже ничего не смогу сделать, чтобы им помочь. Вы спросите: да разве мог котенок вроде меня помочь им хоть чем-то? Поверьте, я и сам не очень представлял – чем и как. Наверное, я надеялся осмотреться в доме тетушки Грейс, понять, что она за человек, а потом искать дорогу домой, полагаясь на память и свое превосходное чутье. Разумеется, по пути я везде оставлял пахучие метки, а сам несколько раз шарахался в испуге, учуяв запах другой кошки. К тому же у меня просто не было времени подумать о том, что будет, если мне удастся вернуться домой: как я объясню Лоре, что знаю, где девочки. В конце концов, мы же кошки, и у нас в голове есть место только для одного прекрасного плана за раз.
Все пошло не так, как было задумано. Грейс вдруг остановилась и сказала, что у нее горят ноги. К этому моменту мы шли уже очень долго. Если бы я решил обуться, то тоже наверняка стер бы себе лапы. Не понимаю, зачем люди надевают на себя так много всего, но догадываюсь, что, не будь у нас теплого меха, мы, возможно, делали бы то же самое, чтобы не замерзнуть. Что ж, это еще одно доказательство несовершенства их вида. Им можно только посочувствовать. А как смешно они выглядят без одежды – ведь у них нет шерсти! Извините, я снова отвлекся.
Грейс разулась, растерла ноги и снова обулась.
– Далеко нам еще? – спросила Кэролайн. – Я надеялась, что мы уже давно будем на месте.
– Я тоже, – призналась Грейс испуганно. – Я не ожидала, что это так далеко, Кэри.
Последовало долгое молчание. Потом Грейс снова заговорила, очень тихо, так что я расслышал только: «Может быть, мы идем не в ту сторону, как ты думаешь?»
– А я-то что могу об этом думать? – удивилась Кэролайн. – Это же дом
– Да, я и сама так думала. А сейчас мне кажется, что мы пошли по берегу не в ту сторону.
– Что? Ты, наверное, шутишь?
– Нет. Я не уверена. Говорю же, я никогда там не бывала, просто знаю, что это соседний поселок, но не помню, в какую сторону. Перед уходом надо было бы еще разок посмотреть по карте.
– И что нам теперь делать? – дрожащим голосом спросила Кэролайн. – Сейчас глухая ночь, мы неизвестно где, и рюкзаки такие тяжелые…
– А у меня ноги болят. Давай вернемся, Кэри. Прости, это я во всем виновата. Наверное, это была глупая идея, – Грейс говорила так жалобно, словно вот-вот заплачет.
– Я не уверена, что мы найдем дорогу домой, – сказала Кэролайн. – Мы столько раз сворачивали…
– Я покажу дорогу! – отозвался я. Самое время выйти из укрытия! Я стану Котом-спасателем, доставлю их домой целыми и невредимыми… Если, конечно, сам сумею найти правильный путь. Но не успел я подбежать к девочкам, как раздался шум машины – она стремительно приближалась к нам. До сих пор мы не видели ни одной… Может, по ночам они спят у себя дома? Я был этому только рад, потому что дорога была узкая, и никаких тротуаров. Вы же знаете, как злобно могут вести себя машины. Они хотят, чтобы вся дорога принадлежала только им. Эта машина рычала довольно громко, а глаза у нее ярко сверкали. Я отскочил в кусты и заметил, что девочки тоже спрятались. Машина рыча пронеслась мимо. Провожая ее взглядом, мы увидели, что свет ее больших глаз осветил что-то большое и блестящее впереди.
– Море! – крикнула Грейс. – Вернемся на берег!
– Да-а, но
– А может быть, это нужный нам берег? Может, мы как раз добрались до Данкомба. Ну же, Кэри, идем! Здесь недалеко.
И мы снова потащились вперед. Вскоре снова послышалось ворчание моря, и проступили очертания двух небольших домиков.
– Как же мы узнаем, Данкомб это или нет? – снова спросила Кэролайн. Чувствовалось, что все это ей надоело, и я ее не винил. – Мы плохо все обдумали, Грейс. Сейчас слишком темно, ничего не разглядеть. И спросить не у кого.
– Я больше не могу идти. У меня на ногах волдыри. Надо остаться здесь до утра.
– Что? – ужаснулась Кэролайн. – Нет уж, спать на пляже я не стану.
– Там у пирса можно найти укромный уголок с сухим песком, – уговаривала ее Грейс. – И сегодня не холодно. И что же нам еще делать?
Светя фонариком, путешественницы стали спускаться по склону к морю.
– Не ходите туда! – в страхе кричал я им вслед. – Море вас поймает!
Но они меня не слышали, такой стоял грохот.