– Поскольку вы не в состоянии
– Место у доски, – продолжила она, – это привилегированная территория. Находиться здесь можно ровно в двух случаях. Первый – если вы чему-то учите остальных. Второй – если вас сюда пригласили. С этой минуты я согласна мириться только с теми из ваших выходок, которые вы способны внятно описать, а затем научить им остальных.
Она посмотрела на Джареда Лорда и спросила:
– Вы понимаете меня, мистер Лорд?
Джаред попытался выдавить из себя улыбку. Попытка провалилась, и он просто кивнул.
– В таком случае давайте больше не срывать уроки неописуемыми поступками. И не срывать спектакли громкими «Гафф!». Вы меня поняли, мистер Кнапп?
Хэм кивнул.
– Мистер Лорд?
– Да, мэм.
Когда Хэм возвращался на место, никто не улыбался ему и не пытался встретиться с ним взглядом.
Внезапно Надя Даймондстейн выставила левую ногу в проход параллельно полу. Ноа Гершом, сидевший тремя рядами дальше неё, выставил правую ногу. Итан Поттер, увидев это, высоко поднял правую руку, сжатую в кулак. Джулиан Сингх – левую. На какой-то миг все четыре конечности, две верхние и две нижние, застыли в воздухе, после чего одновременно исчезли. Души отлично удержали это равновесие.
На бой шестиклассников с восьмиклассниками миссис Лорансен созвала всю школу. Вопросы задавала она сама. Если команда не могла ответить, право ответа переходило к соперникам. В случае ничьей команда, последней давшая верный ответ, должна была верно ответить ещё на один дополнительный вопрос.
Последний вопрос, на который восьмиклассники ответить не смогли, зато Ноа смог, был такой: перечислите структуры человеческого глаза в том порядке, в каком в них поступает свет.
А дополнительный вопрос из четырёх частей, на который они ответили правильно и победили, – назовите имена знаменитых отцов: английской королевы Елизаветы I; Исава и Иакова; Александра Македонского; Соединённых Штатов.
Миссис Лорансен была впечатлена. Шестиклассники ликовали. Мисс Мазолино сказала, что не сомневалась в их победе, а миссис Шарки даже вспомнила выражения «мал, да удал» и «невелик, а грозен».
Теперь Души официально стали командой, представляющей Эпифанию. Дальше шёл чемпионат округа, где им предстояло сразиться с командой Найтсбриджа.
7
Любая другая команда на планете Земля напряглась бы, когда Джулиан вздумал возражать чиновнику суверенного штата Нью-Йорк. Но только не Души. Души доверяли Джулиану и позволяли идти на любой риск.
Уполномоченный был – мягко выражаясь – раздосадован. Он глянул на табличку рассадки игроков.
– Мистер Сингх? – осведомился он. – Джулиан Сингх – это вы?
– Да, сэр, это я.
– Напомню вам, мистер Сингх, что мы договорились подчиняться решениям экспертного совета.
– У экспертного совета неполная информация, сэр.
– Мистер Сингх, мы обязаны подчиняться решениям экспертного совета.
– Сэр, – сказал Джулиан, – это испанская компания, производящая леденцы на палочке, и…
– Я не засчитываю ответ.
– При всём моём уважении, сэр, вы заблуждаетесь.
На этом месте уполномоченный вполне мог дисквалифицировать команду Эпифании – и, скорее всего, он так бы и сделал, если бы от возмущения не лишился дара речи.
В преддверии сражения с Найтсбриджем миссис Олински продолжала муштровать свою команду. Всю неделю они, все пятеро, в начале большого перерыва спешили в столовую, забирали ланч с собой в класс и ели прямо во время тренировки, чтобы не терять ни минуты. Пачки карточек у миссис Олински толстели с каждым днём. Она доставала вопросы наугад, из разных наборов. Некоторые из них Души уже выучили наизусть, и стоило ей начать: «Что написал Мартин Лю…», как четыре руки взлетали вверх и четыре голоса хором выкрикивали: «Девяносто пять тезисов!»
Это никуда не годилось. Отвечать, не дослушав вопрос, отвечать хором – всё это были нарушения, за которые снимались очки. Миссис Олински предупредила: если они будут продолжать в том же духе, то запросто могут проиграть на одних только штрафных очках.
Похоже, у её команды был некий тайный общий язык, что-то вроде передачи мыслей на расстоянии. Стоило ей один раз предупредить – и они прекратили перебивать и отвечать хором. Раз. И. Всё.