Он стоял в полной неподвижности, лишь плечи поднимались и опускались.
– Я могу идти?
– Да, – ответил Кетт. – Вы можете идти.
Глава 22
Операционный зал в центральном городском участке уже не напоминал муравейник – теперь он больше походил на похоронное агентство. Две дюжины полицейских сидели на стульях или столах, сложив руки в почтительном молчании и опустив глаза. Суперинтендант Клэр проводил церемонию, расхаживая взад и вперед по всей длине комнаты; лицо его было мрачным, как сутана священника. Никто не осмеливался открыть рот или хотя бы издать какой-то звук. Никто, кроме Эви, сидевшей на коленях у Кетта и игравшей пуговицами его рубашки.
– Папочка? Что случилось? Когда мы сможем пойти домой? Мне скучно…
Клэр делал вид, что не замечает девочку; ноздри у него дрожали, как у быка, готового броситься в атаку. Детектив-инспектор Кит Данст, присевший на стол рядом с Кеттом, прищурившись, посмотрел на Эви, словно никак не мог понять, что с ней случилось.
– Кажется, вчера она была меньше? – тихо спросил он. – Да,
– Это другая девочка, – ответил Роберт, приподняв бровь.
– Вот как, – с сомнением протянул Данст.
– Разве вы не полицейский детектив? – с улыбкой спросил Кетт.
– Думаете, это
– Сэр, – ответил Роберт, – я не думаю, что слово «подставил» означает…
– Да, именно так! – взревел Клэр и снова принялся расхаживать взад-вперед. – Это катастрофа. У нас нет подозреваемых, нет зацепок, и прямо сейчас три маленькие девочки напуганы до ужаса – если они еще живы.
Кетт постарался прикрыть уши Эви, но та отчаянно сопротивлялась и очень внимательно слушала.
– У кого-нибудь есть хорошие новости? – спросил Клэр; голос его дрогнул от отчаяния.
– Персиваль вне подозрений, – сказал Портер, сидевший через два стола от Кетта. – Мы проверили его камеры. Я разговаривал со специалистами, и они сказали, что невозможно изменить временн
– И это
– Да, хорошая для Персиваля, – пожав плечами, ответил Портер.
– Стиллуотер, – сказал Реймонд Фигг, специалист по связям с семьями жертв, который крутил ручку. – Мы проверили все его алиби. На воскресенье у нас нет видеозаписей, но в двух других случаях он также вне подозрений.
– Другие зацепки? – спросил Клэр. – Хотя бы что-нибудь?
– Мы продолжаем проверять, связано ли это дело с организованной преступностью, – доложила детектив-сержант Сполдинг, завязывая волосы в хвост. – Арестовали пару мелких игроков, которые затеяли ссору из-за контроля над пустошью. Мы прижали их довольно крепко, но не нашли никаких указаний на то, что они совершили несколько похищений. Слишком рискованно – бандам не нужно усиление напряженности.
Клэр выругался, глядя в потолок.
– Иными словами, вы хотите сказать, что отец и сын Уокеры также вне подозрений в плане похищений? – спросил он.
Все промолчали, однако ответ не вызывал сомнений.
– Но они не могли просто исчезнуть, – сказал босс. – Их где-то спрятали. Кто-то их похитил. С этого момента я хочу, чтобы вы не спали и не ели; вам даже не следует тратить время на…
– Босс? – послышался голос из дальней части комнаты.
Кетт перевел взгляд и увидел дежурного сержанта, который заметно нервничал.
– Надеюсь, сейчас я услышу нечто позитивное, – сказал Клэр.
– Хм-м, – начал сержант, не зная, куда деть руки. – Только что явились репортеры…
– Какие именно?
– Все сразу, – ответил сержант. – Они хотят знать, почему мы снова арестовали Локи Персиваля.
– Дерьмо! – закричал Клэр, и во все стороны полетела слюна. Он лягнул стул; все молча смотрели, как тот проехал на колесиках и врезался в стол. – Не пускайте их внутрь и не говорите с ними – это относится ко всем! – под страхом смерти. И я хочу, чтобы вы выслушали меня внимательно: мне нужны новые зацепки к концу дня, чтобы переместить фокус всеобщего внимания. В противном случае все вы станете констеблями. Понятно? И, Кетт…
Роберт посмотрел на Клэра. Все остальные повернулись к нему. Голос суперинтенданта эхом разнесся по комнате.
– Вы сделали здесь все, что могли. Если б не ваша поспешность, если б мы не поторопились арестовать Стиллуотера, то всего этого чудовищного дерьма не случилось бы. Забирайте своих дочерей и отправляйтесь домой. Если вы нам понадобитесь, мы вам позвоним.
– Сэр, – сказал Портер. – На самом деле он не…