Читаем Брокен-Харбор полностью

— Я такая: «Алё, прием? Ты пока ее даже не видел». Он говорит: «Ну да — только потому, что не хотел, чтобы ты что-то заподозрила. Но теперь, когда ты в курсе, я смогу сделать кучу вещей. О боже, Джен, у меня прямо камень с души!» Он смеялся, откинулся на стуле, взъерошил волосы. Лично я не видела ничего смешного, но все-таки… — Дженни печально улыбнулась. — Приятно было увидеть его таким, понимаете? Очень приятно. И я спрашиваю: «Что именно ты будешь делать?» Пэт упер локти в стол, устроился поудобнее — совсем как в те дни, когда мы планировали отпуск или еще что, — и говорит: «Ну, идея с видеоняней на чердаке явно не сработала, так? Животное от нее ускользает — возможно, ему не нравится инфракрасное излучение. Не знаю. Поэтому нам надо залезть ему в голову. Сечешь?» Я говорю: «Ничуточки». Он опять засмеялся и говорит: «Ну, чего оно хочет? Мы же не знаем — возможно, ему нужна еда, тепло или даже компания. В любом случае зверь думает, что сможет найти это у нас дома, иначе он бы сюда не пришел, так? Он чего-то хочет и думает, что получит это от нас. Поэтому мы должны дать ему шанс подобраться поближе». Я говорю: «Ни за что!» — но Пэт говорит: «Нет-нет-нет, не волнуйся, совсем близко мы его не подпустим! Я создам контролируемые условия. Процесс целиком под нашим контролем. Я поставлю видеоняню на лестничной площадке и направлю ее на люк, так? Люк оставлю открытым, но затяну проволочной сеткой, чтобы животное не могло спуститься в дом. На лестнице будет гореть свет, так что не придется включать инфракрасный режим — вдруг это он отпугивает зверя. Нам с тобой просто нужно будет подождать. Рано или поздно животное захочет подобраться к нам поближе, направится к люку и — хоп! — попадет в объектив. Видишь? Это идеальный план!»

Дженни беспомощно развела руками.

— Мне он не показался таким уж идеальным… Но должна же я поддерживать мужа, так? И потом, я уже несколько месяцев не видела его таким счастливым. Поэтому я сказала: «Ладно, хорошо, давай».

Я ожидал, что услышу невнятное бормотание, бессвязные обрывки, перемежаемые всхлипами, однако рассказ Дженни звучал четко и ясно. Она излагала с той же непреклонной, волевой скрупулезностью, которая не давала ей уснуть, пока она не наведет идеальный порядок в доме. Возможно, мне следовало восхититься ее выдержкой или хотя бы быть за нее благодарным. Раньше, до нашей первой беседы, мне казалось, что мой самый страшный кошмар — это Дженни, воющая от горя. Однако ее ровный и тихий голос, словно у бесплотного существа, чей неумолчный шепот на ухо будит тебя поздно ночью, был куда хуже.

Мне пришлось прочистить горло, прежде чем я смог заговорить.

— Когда состоялся этот разговор?

— Где-то в конце июля? Боже… — Она сглотнула. — Меньше трех месяцев назад. Невероятно… А кажется, будто прошло три года.

По срокам это совпадало с появлением Пэта на форуме.

— Вы поверили в существование животного? Вам не приходило в голову, что теоретически ваш муж мог его вообразить?

— Пэт не псих, — мгновенно отрезала Дженни.

— Я этого и не утверждал. Но вы же сами только что сказали, что у него был сильный стресс. В подобных обстоятельствах взбудораженное воображение может сыграть с человеком злую шутку.

Дженни беспокойно заворочалась.

— Не знаю. Возможно, я и задумывалась об этом. Сама-то я ведь никаких шорохов не слышала, так что… — Она пожала плечами. — Но по большому счету мне было все равно. Я просто хотела, чтобы жизнь вернулась в свою колею. Я думала, что если Пэт поставит камеру, то все наладится. Либо он увидит животное, либо выяснит, что в доме его нет, — или оно ушло, или его вообще не существовало. В любом случае он почувствует себя лучше, потому что найдет себе занятие и сможет обсуждать его со мной, так? Мне и сейчас это кажется логичным. Разве надеяться на это было так уж безумно? Кто угодно на моем месте решил бы так же, правда?

Ее широко распахнутые глаза смотрели на меня с мольбой.

— Я бы именно так и подумал. Но обернулось все совсем иначе, верно?

— Стало только хуже. Пэт так никого и не увидел, но, вместо того чтобы сдаться, решил, что животное в курсе про видеоняню. Я говорю: «Ну здрасьте! Каким образом?» Он отвечает: «Зверь не дурак. О нет, он далеко не дурак». Он заявил, что постоянно слышит шорохи в гостиной, когда смотрит телик, и сделал вывод, что зверь испугался камеры и забился между стенами. Он говорит: «И о чем я только думал! Люк слишком на виду, ни одно дикое животное туда не полезет. Ну разумеется, он забрался в стены. Что мне нужно, так это направить камеру за стену гостиной». Я говорю: «Нет, ни за что». Но Пэт отвечает: «Да ладно, Джен, всего одну крошечную дырочку. Я проделаю ее за диваном, ты даже не заметишь. Всего на несколько дней, максимум на неделю — только до тех пор, пока мы не увидим эту тварь. Если не разобраться с этим сейчас, животное может застрять между стен и сдохнуть, и мне придется полдома разломать, чтобы его достать. Ты же этого не хочешь, правда?»

Перейти на страницу:

Все книги серии Дублинский отдел по расследованию убийств

Дублинский отдел по расследованию убийств. 6 книг
Дублинский отдел по расследованию убийств. 6 книг

Детектив Роб Райан никогда и никому не рассказывал о самом страшном дне своего детства, когда двое его друзей бесследно исчезли в лесу, а самого его нашли лишь чудом. Он был весь забрызган кровью и не помнил абсолютно ничего. И вот теперь прошлое возвращается… В том же лесу обнаружено тело жестоко убитой двенадцатилетней Кэти Девлин — и Робу, вместе с напарницей Кэсси Мэддокс, поручено расследовать это преступление. У Роба нет никаких зацепок — только полустершиеся воспоминания и слухи, окружающие загадочную гибель девочки. Но интуиция подсказывает: раскрыть тайну смерти Кэти он сможет, если восстановит в памяти то, что случилось с ним много лет назад в лесной чаще…Содержание:1. В лесной чаще (Перевод: Владимир Соколов)2. Мертвые возвращаются?.. (Перевод: С. Масленникова, Т. Бушуева)3. Ночь длиною в жизнь (Перевод: Александр Андреев)4. Рассветная бухта (Перевод: М. Головкин)5. Тайное место (Перевод: Глеб Александров, Мария Александрова)6. Тень за спиной (Перевод: Виктор Голод, Игорь Алюков)

Тана Френч

Триллер
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер

Похожие книги