Читаем Бранкалеоне полностью

— Любезный брат мой, благодарю тебя за любовь, которую ты ко мне питаешь и которою, воистину, ты хорошо распорядился, ибо питаю к тебе любовь не меньшую, о чем, полагаю, ты знаешь несомнительно, затем что от меня ввек не видел ни малейшего оскорбления. Мне очень горько видеть тебя таким измученным, так же как всегдашнею горечью было видеть, что над тобою все насмехаются и глумятся. Знай: будет удачею в большом доме снискать любовь хозяина вкупе с прочими — и не будет там злосчастья большего, чем общая нелюбовь, чтобы не сказать ненависть. Обычно так бывает, когда нелюбимая особа хороша, а все прочие дурны, или, наоборот, ввиду того, что между добром и злом никогда не бывало и быть не может любви и согласия. Если к тебе дурно относятся, потому что ты животное порядочное, утешься, затем что это обычный закон: добрых ненавидят и преследуют дурные; так продолжается некоторое время, но не вечно. В конце концов благость побеждает злобу, так что наберись терпения, ибо после долгих твоих мучений хозяин наконец оценит тебя по достоинству, придет облегчение, и дела твои пойдут хорошо. Но если тебя не любят из-за какого-нибудь изъяна или порока, исправься, братец, чтобы тебя полюбили. Того ради исследуй свою совесть, чтобы точно узнать, откуда происходит твое злосчастье.

И так как ты почитаешь меня истинным другом — а я и есмь таков — я хочу прямо высказать тебе мое мнение и дать добрый совет, как надлежит поступать истинному другу, который, видя в любезной особе некий изъян, коего та не может увидеть или познать, должен указать ей на оный, подать совет и подобающее исцеление. Часто случается так, что кто-то не замечает своих изъянов оттого, что слишком тесно связан с самим собою: как, например, наши глаза не могут видеть зрачок, их покрывающий, и мы не можем сами узреть недуги, присущие сим самым глазам и замечаемые потом другими. Это и приключилось с тобою, ибо ты не способен ни увидеть, ни уразуметь свои изъяны, так что я, как верный твой друг, обязан предупредить тебя о них, ты же обязан с охотою принять предупреждение.

Во-первых, ты должен знать, что есть в тебе некие природные изъяны, делающие тебя нелюбимым, между которыми главный тот, что ты — осел, животное, не весьма любезное по смешным своим чертам, каковы, в частности, твои уши, огромные и несоразмерные. Чтобы быть любезным и любимым, весьма важно иметь благородную природу и изящную внешность, а если этого всего кому-нибудь недостает, тогда можно видеть, что его не любят и не ценят, если только он не восполняет этих недостатков добродушием и другим каким-нибудь похвальным качеством. Затем, к этим изъянам прибавляется твой частый и вонючий пердеж, который много вредит учтивости и оскорбляет нос и уши присутствующих. Не менее досаден твой рев, столь хриплый и зычный, из-за которого ты воистину выглядишь ослом под вьюк[135], и хотя вы, ослы, высокого о себе мнения, оттого что зовут вас мельничными певцами, однако знайте, что это прозванье бесславное, данное вам людьми в насмешку и поношение. Знай, из-за этих изъянов, любезный брат мой, и из-за некоторых других, которые ты можешь себе представить, ты не вызываешь любви; потому не удивляйся, если хозяин и домочадцы тебя не ласкают. Но есть кое-что и похуже, ибо, имея возможность одолеть эту трудность и использовать кой-какие способы привлечь к себе благосклонность, ты не только сего не исполняешь, но и ведешь себя так, что делаешься еще ненавистнее, чем был по природе. Сказать тебе правду, ты заносчив со всеми; кажется, ты почитаешь других за ничто. Ни с кем ты не водишь дружбы, а если кто-нибудь любезно расположенный в знак доброжелательности захочет выказать приязнь или поиграть с тобою, ты, как деревенский осел, показываешь ему зубы и поворачиваешься к нему задними копытами, а это всякому несносно.

Однажды пришел я сюда в конюшню и услышал, как один из коней молвил своему соседу: «Что он о себе думает? Он ведь всего лишь осел». Тот отвечал: «Не удивляйся его нахальству; не знаешь разве, как говорит пословица? Когда навоз воссядет на престоле, то вони много, а зла и поболе. Когда видишь, что кто-нибудь заносится и вследствие сего делается спесивым и поступает нахально, выказывая презрительность, он, несомненно, подлого состояния и ничтожней навоза. Хотя он и астролог господина, однако осел его крестьянина, а с этой манерой вести себя делается еще ничтожней».

Перейти на страницу:

Похожие книги