Читаем Брак по завещанию, или Наследство с подвохом полностью

— Ничего необычного, — отчиталась Шила. — Разве что зелье целебное они пили все чаще… Магические силы долго у них восстанавливались, — она прыгнула на высокую полку недалеко от двери, где стояли темные стеклянные бутылочки. — Вот они.

Я еще раз перемешала зелье и, очертив вокруг котелка круг, направила на бурлящую воду магическое пламя. Прошептала нужное заклинание и откинула в сторону длинную деревянную поварешку.

— Готово? — оживилась Шила.

— Еще две минуты, — произнесла, с подозрением глядя на темные бутылочки. — Две одинаковых смерти — два одинаковых способа восстановить силы… Странно все это.

— Чего?

— Ничего, — прошептала едва слышно и предприняла попытку дотянуться до нужной полки.

Но она находилась слишком высоко. Тот кто продумывал их расположение, явно не думал, что в бюро будет работать женщина невысокого роста.

Я скинула туфли и забралась на край железного длинного стола. Встала на носочки и, опершись рукой на одну из полок, потянулась к желанным бутылочкам…

Пшшш…

Котелок странно зашипел.

Я повернула голову на звук, но мужской рев, раздавшийся со стороны двери, заставил меня вздрогнуть.

— Лисса! Что ты творишь?!

Артур закричал одновременно с выстреливающим в потолок котелком.

Железная посудина сорвалась с огня как сумасшедшая, выплескивая все содержимое в разные стороны …

— Мамочка! — заверещала, глядя на трясущиеся бутылочки перед собой…

Стремительно отскочила от полки и, поскользнувшись на мокром железном столе, упала прямо в руки Артуру.

— Убью! — прорычал он и…

В его голову угодил котелок.

Эту секундную растерянность в его глазах я наверное запомню навсегда.

И я все же рухнула на пол… Но уже вместе с ним.

— Ох… — простонала негромко, распластавшись на Артуре.

Не успела я подумать о том, как котелок смог так быстро и неожиданно поменять свою траекторию полета, как Шила радостно заверещала:

— Попала! Прямо в яблочко!

— Шила! — ахнула я.

— Ты видела? Видела? Как я его! — гордо лепетала белка. — Прямо в полете! С лапы! Будет знать, как ж-женщин обиж-жать!

Я оперлась на стену и усмехнулась, глядя на неподвижного Артура. Вот оно наказание за мое сорванное свидание. Получите и распишитесь, мистер Рейвен.

Он был без сознания. И на первый взгляд выглядел «спящим». Казался таким безмятежным и хорошеньким… Правда, на лбу красовалась черная сажа. Место, куда угодил котелок.

— Действительно «Сладкий сон», — усмехнулась я, вытирая покрытый испариной лоб. — Жаль только зелье не проверили…

Шила с видом победителя приземлилась на Артура и сразу же приложила свое острое ушко к его груди.

— Ж-живой, — заключила радостно белка.

— Стоит ему прийти в себя — он убьет и меня и тебя…

Я склонилась над Артуром и положила на мужскую грудь ладонь, чтобы пробудить его своей магией.

— Постой, — Шила явно нервничала, а черные глазки заблестели. — Уверена?

Я перевела взгляд с перепуганной белки на безмятежное лицо Артура.

— Хотя знаешь, рыжуля… Действительно, пусть наверное он еще немного отдохнет… А мы пока посмотрим, что за зелье в этих бутылочках.

12.1

Я с осторожностью снова забралась на стол, и подхватила с деревянной полки два стеклянных пузырька темного-коричневого цвета.

— Так-с, готово, — я сжала в руке драгоценное зелье и спрыгнула на пол.

Сразу же взглянула на неподвижное мужское тело, лежащее на полу, страшась того, что Артур уже пришел в себя.

Как же он будет зол, когда очнется! Но, как говорится, не поставил магическую защиту — получай по голове.

Я вытащила зубами корковую пробку из нужного пузырька и принюхалась.

— Ну что там? — Шила ловко запрыгнула на мое плечо.

— Хм… Пахнет вроде травами.

— Дай понюхаю.

Рыжуля засунула свой маленький черный носик в самое горлышко пузырька и замерла.

Сопела, охала, деловито закрывала глаза, примеряя на себя роль сыщика.

— Дор, чертун, ж-жертений и ещё какая-то гадость… — прошептала она и, закончив изучение зелья, перескочила на другой край стола. — Да, ты права. Одни травы похож-же… Но не мешало бы проверить.

— Как? — я искоса взглянула на белку. — Я пить его точно не стану.

Шила молча взглянула на Артура и посмотрела на меня. В ее черных глазах вспыхнул хитрый блеск.

— Нет, Шила, даже не думай…

— Так оно ж восстанавливающее! Скаж-жем, что в чувство его приводили!

Я наклонилась в ее сторону и тихо прошипела:

— Вообще-то мы должны проверить отравлено оно или нет…

— Вот и проверим.

— Никогда не обижайте белку, — усмехнулась я, давая сама себе дельный совет. — Хотя идея отравить Артура действительно выглядит заманчиво…

— Идея убить тебя выглядит ещё соблазнительнее, — раздался хриплый мужской голос.

Мы с Шилой одновременно повернули головы в сторону Артура. Он приподнялся на локте и сверлил меня таким злобным взглядом, что мне стало страшно.

И вероятно, не только мне…

— Ой, каж-жется клиент пришел, — пролепетала Шила и ускакала прочь из кабинета.

Я спрятала за спину пузырек с зельем и тоже поспешила к двери. Потому, как понимала, что самая лучшая защита сейчас — это побег.

Желательно вообще из бюро.

Но не успела я достигнуть двери, как она захлопнулась прямо перед моим носом и вмиг окуталась темной дымкой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Одаренные и двуликие. Однотомники.

Похожие книги