И вот за неделю до нашей свадьбы с Карнесс произошел этот несчастный случай с дедом. Свадьбу по законам совета тут же перенесли на три месяца.
Целый месяц я ждал, пока на пороге появится нотариус. И, в конце концов, заявился к мистеру Уистлингу сам. Он сообщил, что вопрос с наследством решается, и меня известят о дате оглашения завещания. Почему я тогда вообще решил, что дед не успел воплотить свою затею с браком в жизнь? Может потому, что он выглядел слишком здоровым, чтобы умереть?
По крайней мере, договор с семьёй Деверо был заключён дедом, и в связи с его смертью — я имел право его разорвать… Что и сделал. Мне не терпелось избавиться от этого многолетнего бремени.
Но тогда я и подумать не мог, что нотариус ожидает приезда этой синеглазой блондинки. Неужели мистер Мун все же признался в том, что у него есть внучка, и поэтому старики внесли дополнительные пункты в завещание?!
Деду вероятно было все равно на ком меня женить, главное, чтобы девица обладала магией. Но старик Мун?! Он зачем так поступил со своей внучкой, которую и так засунул в приемную семью?
— Артур, ты слышишь? — голос Карнесс вытащил меня из размышлений.
— Что?
Только сейчас я понял, что мы уже добрались до дома Деверо, и теперь стоим под пронзительным взглядом ее матушки, прилипшей к окну второго этажа.
— Как ты думаешь, лучше выбрать герберы или хризантемы для украшения зала?
— Пусть будут хризантемы.
— Хорошо, — губы моей невесты тронула радостная улыбка.
— Мы можем ускорить свадьбу? — спросил, глядя в голубые и совсем не влюбленные в меня глаза.
— Ускорить?
— Да.
— Но я хотела пышную сва…
— Все дополнительные расходы я беру на себя.
При фразе «расходы я беру на себя» лицо Карнесс озарилось такой жизнерадостной улыбкой, что мне стало смешно. Это однозначно желанные слова для любой женщины. Кроме Аделиссы Мун.
Эта провинциальная гордячка скорее засунет деньги мне в глотку.
— Мне нужны две недели, — от переизбытка эмоций Карнесс бросилась мне на шею и поцеловала в губы. — Устроит?
— Раньше никак? — уточнил, заглянув в глаза.
— Нет. Это и так очень мало…
— Что ж… Ладно. Две недели я уж как-нибудь продержусь.
Четырнадцать дней, чтобы не позволить Аделиссе выйти замуж и сохранить свой вновь обретенный статус жениха.
Глава 11. Сумасшедший кавалер, или Лёгкий способ стать богиней
Сегодня я решила устроить себе выходной и подарить Артуру маленькую радость от моего отсутствия на работе. Тем более, Шиле нужно время, чтобы втереться в доверие к своему хозяину и воплотить наш маленький план в жизнь. А сделать это гораздо проще в мое отсутствие.
Поэтому мое свободное утро началось с похода по магазинам, после чего я была нацелена посетить галерею и познакомиться с первым предполагаемым кандидатом в женихи.
Моих тридцати фальер, которые я стащила у мачехи, чтобы добраться до столицы, конечно, не хватило ни на одно платье. Цены в столице уж очень кусались.
Поэтому мне пришлось заглянуть в банк и, стиснув зубы от безысходности, снять со счета дедушки пятьсот фальер. И пока банкир выдавал мне хрустящие новенькие купюры, я мысленно успокаивала себя, что это необходимо исключительно для дела.
Ведь в своих провинциальных нарядах, доставшихся мне в наследство от сводной сестрицы, я вряд ли смогу привлечь внимание какого-нибудь мага. А на кону стояло слишком многое, чтобы упускать такой мелкий, но в тоже время важный момент. Ведь как бы не был интересен человек, встречают его исключительно по одежде.
За следующие три часа я успела посетить парикмахера, прикупить несколько модных нарядов и обзавестись косметикой.
— Мисс, вы выглядите просто волшебно! — всплеснула руками хозяйка модного магазинчика, где я оставила значительную часть своих средств.
— Спасибо, — усмехнулась я, с удовольствием разглядывая в зеркале новую себя.
Новую Аделиссу Мун.
Женщину, уверенную в собственной красоте.
Синее платье из вельвета было таким приятным на ощупь, что даже прикосновение к юбке вызывало во мне лёгкий восторг. Тонкое белое кружево, которым был отделан низкий вырез платья, красиво выделяло высокую грудь, а сам фасон платья подчеркнул все достоинства фигуры, которые я долгое время отчего-то считала недостатками.
Парикмахер сотворил с моими прямыми, как прутья густыми волосами невозможное… И теперь они лёгкими светлыми волнами спускались на плечи.
Косметикой я никогда раньше не пользовалась, но сейчас, глядя в свои выразительные глаза, моему восторгу не было предела.
Отправив все свои покупки домой с мальчишкой-посыльным, я гордой походкой двинулась в сторону галереи.
Настроение мое кардинально поменялось, стоило мне войти в огромный зал, стены которого были увешаны картинами…
— Огненный вихрь мне на голову, — прошептала изумленно, чувствуя, как мгновенно запылали мои щеки. — Старушка что, не могла меня предупредить?
Некоторые картины были такими огромными, что занимали почти всю стену, позволяя рассмотреть все о-очень детально.
А рассматривать здесь было что! Женщины!