Читаем Большой словарь цитат и крылатых выражений полностью

76 Мы оперу, мы оперу, / Мы очень любим оперу.

«Мы очень любим оперу», песня эстонской группы «Апельсин» (не позднее 1978), художественный руководитель Тыну Ааре

77 Мы преодолеем! (Мы победим!) // We shall overcome!

Назв. и рефрен песни, ставшей в 1960е гг. гимном движения за гражданские права в США

Автор первоначального текста и музыки («I’ll Overcome Some Day», ок. 1900) – пастор негритянской методистской церкви Чарлз Тиндли (Ch. Tindley, 1851–1933).  Bartlett, p. 852. В 1946 г., во время забастовки негритянских работниц в Чарлстоне (Южная Каролина), этот духовный гимн впервые прозвучал как песня протеста. В окончательном виде слова и мелодия сложились в конце 1940-х – нач. 1950-х гг., при участии Пита Сигера и др.

78 На далеком Севере / Эскимосы бегали.

«На далеком Севере», куплеты (не позднее 1940-х гг.)

Исполнялись на мотив американского фокстрота «Девушка, сыграйте на мандолине» («Lady, Play Your Mandolin», 1931; муз. О. Леванта).

79 На Дерибасовской открылася пивная,

Там собиралась вся компания блатная.

«На Дерибасовской открылася пивная» (1930е гг.), на мотив аргентинского танго «Эль чокло») («El choclo» («Початок»), 1903; муз. А. Вилольдо)

В первоначальной (ростовской) версии: «На Богатяновской открылася пивная».

80 Нас на свете два громилы,

Гопдеридерибумбия!

Один я, другой Гаврила,

Гопдеридерибумбия!

«Нас на свете два громилы…» (1920е гг.)

Вариант блатной песни «Нас со Пскова два громилы, гопдериберибумбия», известный по фильму «Путевка в жизнь» (1931).

81 Не пробуждай воспоминаний

Минувших дней, минувших дней.

«Не пробуждай воспоминаний…» (1877), муз. Петра П. Булахова Песни рус. поэтов, 2:345

82 Не ходите, дети, в школу,

Пейте, дети, кокаколу.

Двустишие на популярный в 1950е гг. мотив бугивуги (линия баса).

83 Ко мне подходит санитарка, / Звать Тамарка..

«Новобранцы» («С деревьев листья облетают»), на мотив «Последний нонешний денечек» (-> Ан-106)

Первоначальный вариант песни возник, повидимому, в 1940е гг.

84 О бедном гусаре замолвите слово.

Назв. и строка романса (XIX в.?)

Затем – назв. т/ф (1982), реж. Э. Рязанов, сцен. Г. Горина и Рязанова.

85 О чем задумался, служивый?

Назв. и строка казачьей песни (в песенниках – не позднее 1870-х гг.)

Песня широко известна в версии Жанны Бичевской (1974).

86 Обменяли хулигана / На Луиса Корвалана.

Где б найти такую блядь,

Чтоб на Брежнева сменять?

«Обменяли хулигана» (1977), один из вариантов
Перейти на страницу:

Похожие книги