– Риа! – Кланфинтан рванулся ко мне. – Что такое?
Я глотнула ртом воздух, дико трясясь всем телом.
– Они идут! Уже! Фоморианцы почти на землях храма…
В зале начался хаос, Кланфинтан вскочил, взмахнул руками, криком потребовал тишины. Кентавры и люди повиновались.
– Значит, час настал, – обратился он к кентаврам с уверенностью опытного вождя. – Пастухи собирают воинов на западной лужайке. Дугал, отправь самого проворного гонца с приказом обойти линию фоморианцев и предупредить людей. Пусть скажет, что мы ждем их помощи. Выпусти голубей с тем же сообщением. И помните, кентавры, они не должны прорвать наши ряды.
Я встала с неожиданным спокойствием, мой голос разнесся по огромному залу:
– Мы рассчитываем на вашу отвагу. А вы храбрецы. Знаю это, потому что храбрость не измеряется примитивной силой когтей и клыков при охоте на женщин и нападении на не готовых к битве мужчин. Храбрость рождается из чувства долга, из твердого стремления к добру и справедливости. Вот что я вижу перед собой – единство и благородство. Да будет с каждым благословение и милость Эпоны. Моя любовь всегда с вами.
Возглас «Слава Эпоне!» сотряс купол храма. Зал превратился в море движущихся кентавров.
Воплощения муз пробирались к Талии. Лицо слепой жрицы спокойно и невозмутимо. Она деловито заговорила с окружившими ее женщинами.
– Жрицы, наши послушницы знают, что должны здесь собраться. Займите их чем-нибудь, чтобы не волновались.
Жрицы забормотали в знак согласия и принялись скликать девушек, которые прибывали, пока уходили кентавры.
– Госпожа Талия, – обратилась к ней Сила, – пусть послушницы вскипятят побольше воды и нарежут бинты для перевязки. Я загляну к больным, сообщу о случившемся. Потом вернусь, помогу девушкам подготовиться к приему раненых.
– Спасибо.
– Виктория! – подозвал Кланфинтан охотницу. Положил руку ей на плечо и заглянул в глаза. – В мое отсутствие доверяю тебе безопасность моей жены.
Вик накрыла его руку ладонью:
– Иди с чистым сердцем, друг мой. Я сберегу Риа даже ценой собственной жизни.
Кланфинтан обнял меня за плечи, отвел чуть подальше. Сначала мы просто смотрели друг на друга, потом он наклонился, приник к моим губам. Я прижалась к нему, впитывая его вкус и запах. Он неохотно оторвался, обхватил мое лицо ладонями. Губы задрожали, я быстро заморгала, чтобы не пролились слезы. Не хочется отправлять его в бой, расхныкавшись, как глупая девчонка.
– Всегда помни: я рожден, чтобы любить тебя. Ты такая же часть меня, как моя душа. Останешься ты в целости и сохранности, и часть меня навсегда сохранится.
– Ничего подобного, – лихорадочно выпалила я, не в силах сдержаться. – Ничего с тобой не случится, и не вешай мне на уши это дерьмо – если я жива, то ты тоже. И так будет, только если ты действительно уцелеешь. – Я схватила его за руки. – Обещай, что будешь жив и вернешься ко мне. Я не переживу, если будет иначе.
– Риа…
– Обещай! – прокричала я с яростью, которая меня саму удивила.
– Обещаю. – Он с силой рванул меня к себе и прижался губами к макушке. – Оставайся с Викторией. Когда все будет кончено, я вас найду. – Отпустил меня, повернулся и, не оглянувшись, вышел из зала.
Вик звонко простучала копытами по мраморному полу и встала рядом со мной.
– Талия мне объяснила, как попасть на крышу храма. Говорит, это не просто, но мы с охотницами справимся. Давай оттуда посмотрим.
– Темно, – с трудом пробормотала я.
– Это ненадолго. Через несколько часов рассветет.
Я увидела, как другие охотницы входят в зал, нагруженные впечатляющим количеством луков и арбалетов с богатым запасом смертоносных стрел. Видя их спокойную уверенность, я обрела дар речи:
– Вик, мне надо переодеться в дорожный костюм.
Она понимающе кивнула:
– Мы тут подождем.
Когда я поспешно примчалась обратно в банкетный зал, то сразу увидела, что все уже более или менее организовано. Послушницы деловито убирают еду, отодвигают столы к стенам. Над встроенными в стену топками подвешены большие котлы. Жрицы расхаживают среди девушек, останавливаются тут и там, подбадривают, успокаивают. Виктория с пятью охотницами, с которыми я познакомилась в храме Эпоны, стоят в дальнем углу. Она махнула мне рукой. По пути меня перехватила Талия, протягивая длинную бронзовую трубку.
– Будет лучше видно, – объяснила она.
Я взяла маленькую подзорную трубу, собралась поблагодарить, но она уже уходила, беседуя с кучкой нервных молоденьких девушек.
Охотницы стояли в арке, которая выходит к винтовой лестнице, круто идущей вверх.
– Талия сказала, она ведет на крышу. – Виктория первой начала взбираться по предательски узким ступеням, за ней я, а за мной остальные охотницы.
На лестнице тесно. Охотницы, вытянув руки, упираются в гладкие стены с обеих сторон, помогая себе продвигаться по крутой спирали.
– Если споткнешься и опрокинешься, то раздавишь меня, – предупредила я Викторию.
– Охотницы не спотыкаются, – ответила она, не повернув головы.
– Очень хорошо, – пробормотала я.