Читаем Благословение полностью

– Свою любовь к брату, если ты способна в это поверить. Джейсон велел Шерри просмотреть оценки школьников Абернети за контрольные работы, и, должен вам сказать, картина получилась удручающая. В городе с таким уровнем безработицы, как в Абернети, чуть ли не в каждой второй семье страдают депрессией. Джейсон понимал, что бесполезно объяснять родителям этого города, что им следует заниматься со своими детьми, поэтому он просто нанял детям наставников.

Дэвид оглянулся и посмотрел на спину брата. Джейсон помогал Рафаэлю делать заливку.

– Брат не стал нанимать унылых и скучных школьных учителей. Нет, он нанял безработных актеров и танцоров, и еще писателей, и бывших капитанов дальнего плавания, и врачей, и… – Дэвид сделал паузу и победно улыбнулся Эми: – Он нанял много разных людей, специалистов в разных областях знаний. Они приехали сюда и работали в школе три месяца. А потом многие из этих людей захотели здесь остаться.

Эми немного помолчала, обдумывая информацию.

– И он помогает детям выполнять домашнее задание?

– Да, помогает. Кстати, Джейсон сказал, что это я подал ему мысль заниматься детьми. Я как-то сказал, что есть и другие дети. – Дэвид понизил голос до шепота: – Я говорил ему, что есть другие дети, помимо Макса.

– Понятно, – кивнула Эми, однако она не была так уж уверена в том, что ей все понятно.

И после этого разговора она стала приглядываться к Джейсону внимательнее. За те два года, что она провела в Нью-Йорке, пытаясь жить своей жизнью, у нее сложилось свое представление о Джейсоне, и этот образ она создала, основываясь на том, что читала о нем в прессе. Но его благотворительность она рассматривала под собственным углом зрения, соизмеряя его нынешние поступки с тем, как он действовал в ее случае. Ведь тогда, два года назад, он потратил огромную сумму на нее и на ее ребенка. И у нее получалось, что Джейсон и его деньги – по сути, одно и то же.

Но отдавать свои деньги или отдавать себя, чтобы помочь отстающим школьникам, – вещи совершенно разные.

И после этого разговора с Дэвидом Эми оставила попытки соблазнить Джейсона. Вместо этого она попыталась рассмотреть в нем человека, увидеть его таким, каким он был на самом деле, а не таким, каким она его себе придумала, основываясь на нескольких печатных статьях и собственном предвзятом мнении. И по возможности исподволь она стала за ним наблюдать.

Во-первых, он постоянно жаловался на то, что эта затея с Абернети его разорит, ворчал и ахал, просматривая счета, но при этом исправно перечислял деньги, никому ни в чем не отказывая. Как-то она втайне порылась в бумагах, что он оставил на столе, и обнаружила, что он владеет местной компанией по предоставлению ссуд и что он дает ссуды под весьма низкий процент большинству местных предпринимателей и фермеров.

Эми также заметила, что великая и ужасная Шерри Паркер тоже изменила к нему свое отношение.

Как-то, словно невзначай, Эми спросила у Шерри:

– Он действительно изменился, или просто мне так кажется?

– Кардинально, – сказала Шерри и ушла.

Однажды в субботу утром Эми не увидела Джейсона в библиотеке и обнаружила его на школьной спортивной площадке, где он играл в баскетбол с полудюжиной парней, на вид настоящих бандитов. По сравнению с ними Рафаэль казался образцом законопослушности.

– Сколько таких, как ты, ребят Джейсон взял на поруки? – спросила она у Рафаэля в тот же день, только позже.

Рафаэль ответил ей с задорной улыбкой:

– Много. У нас была банда, но… – Он не стал ничего рассказывать, он просто продолжил работу. – Он думает, что может поручить мне еще такую работу, как эта. Он думает, что у меня есть талант.

– У тебя действительно есть талант, – сказала Эми и подумала, не собирается ли Джейсон расписывать все дома в городе, чтобы только занять гангстеров полезным трудом?

Когда Джейсон вернулся с баскетбольной площадки, на нем была старая футболка и серые тренировочные штаны: грязные, пропитанные потом и рваные. И при этом Эми готова была поклясться, что ни разу в жизни не видела мужчину более сексуального, чем он в эту минуту.

Их взгляды встретились, и несколько долгих секунд они молча смотрели друг другу в глаза, но потом Эми смущенно отвернулась, однако лишь после того, как Джейсон ей многозначительно усмехнулся и подмигнул.

– Эй! – крикнул Рафаэль, потому что Эми только что нарисовала морду верблюда там, где должно было быть тело принцессы.

– Извини, – пробормотала Эми. Она решила проявить волю и не крутить головой, когда ей так хотелось хоть украдкой взглянуть на Джейсона.

«Еще несколько дней», – подумала она, и по ее телу прокатилась дрожь возбуждения.

<p>Глава 21</p>

Накануне открытия библиотеки все они, кроме Дорин и Макса, работали до трех часов ночи.

– Ну вот, – сказал Джейсон, когда все было закончено, и обвел взглядом присутствующих. – Скажите мне, я выгляжу так же плохо, как и вы? – спросил он. У Джейсона сел голос – сегодня он говорил не переставая. Как обычно, в последний день пришлось решать тысячу проблем.

Библиотека была готова к представлению президенту США в назначенный срок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену