Читаем Благословение полностью

– Если этот дом в хорошем состоянии, то со временем он не упадет в цене, как это случается с новыми домами, – тихо сказала она.

– Так каково твое решение, любовь моя? – спросил Джейсон.

На этот раз Дорин сделала судорожное глотательное движение, словно у нее сдавило горло.

– Я… Это… Я… – И вдруг она резко зажмурилась и открыла глаза, очевидно, приняв решение. – Я возьму его, – с энтузиазмом заявила она.

В следующую секунду Джейсон достал мобильный и позвонил своему агенту по недвижимости. Эми и Дорин в молчании слушали, как Джейсон сообщает своему риелтору о том, что хотел бы купить дом, который увидел в сегодняшней газете.

– Нет, у меня нет времени на него смотреть. Нет, мне все равно, сколько он стоит. Вы сами все это сделаете, просто принесите документы, а я выпишу чек.

Наконец Джейсон прекратил разговор и отключил телефон.

– Вы не можете купить дом вот так, – сказала Эми.

– Почему нет? Могу. Я только что его купил. А сейчас, не пора ли нам приниматься за работу? Какого цвета должны быть эти седла?

– Лилового, – сказала Эми. Она не знала, что ее так раздражало, но она была ужасно раздосадована.

Через двадцать минут в библиотеку вошел запыхавшийся, вспотевший мужчина с документами и сообщил, что необходимо провести именной поиск и что все это займет некоторое время.

– Кто-нибудь сейчас живет в доме? – спросил Джейсон.

– Нет…

– Сколько времени он находился во владении последних хозяев?

– Четыре года. Владельца дома перевели работать в Калифорнию, и он…

– Тогда я уверен, что с юридической стороны там все в порядке. – Джейсон взял бумагу и ручку и, написав некое число, протянул листок агенту. – Как насчет того, чтобы продать мне его за эту сумму и забыть об именном поиске?

– Позвольте мне сделать звонок, – сказал агент и, вернувшись через пять минут, сообщил: – Дом ваш. – Он вытащил из кармана ключи: – Я думаю, что при данных обстоятельствах они вам понадобятся прямо сейчас.

Джейсон протянул ключи Дорин.

– Так, что тебе еще нужно? Дорин прижала ключи к груди. Она выглядела так, словно вот-вот упадет в обморок.

Естественно, во время этой сцены никто не работал. И даже Эми не удержалась от улыбки.

«Наконец я сделал хоть что-то, что ей понравилось, – подумал Джейсон, – и плевать, что это встало мне в сумму с шестью нулями». Получается, чтобы добиться улыбки Эми, он должен сделать подарок Дорин. Раз так, он готов подарить Дорин даже весь штат Кентукки.

– Я ненавижу его, – сказала Эми свекрови.

– Успокойся и расскажи, что он делает.

Они находились в библиотеке, было поздно, и Макс спал на маленькой кровати, которую Джейсон приобрел для него, чтобы он мог спать, когда мать работает допоздна.

Эми тяжело вздохнула.

– Я здесь уже целую неделю, мы живем в одном доме, работаем вместе целыми днями, а он не обращает на меня ровно никакого внимания. Вообще никакого.

– Я уверена, что он просто следует принципу «тише едешь – дальше будешь». Он, вероятно…

– Нет, – жалобно захныкала Эми. – Я ему просто не нравлюсь. Если бы ты знала, что я сделала за эти последние несколько дней…

– Довольно. Расскажи мне все. – Милдред взглянула на внука и заподозрила, что тот только притворяется спящим. – Я хочу знать все, что Джейсон тебе сказал.

– В этом-то все и дело. Он ничего мне не говорит и ничего не делает.

Эми схватила тряпку и принялась тереть фреску, на которой был изображен слон в золотой попоне. Потом она смешала красный с серым и нанесла еще один слой краски.

– Этот слон будет очень-очень темным. – Сделав глубокий вдох, она попыталась успокоиться. – Я думала, он хочет… Ну, что он… Ты сказала…

– Я сказала, что он тебя любит и хочет на тебе жениться, – тихо проговорила Милдред. – Да, это так. Держу пари. Могу поставить на это свою парикмахершу.

Эми засмеялась.

– Ладно, я просто слишком расчувствовалась. Ну, он действительно очень привлекательный мужчина, и я… – Она посмотрела на Макса. Глаза у него были подозрительно плотно закрыты. – Ты видела тот комплект, что выставлен в витрине «Чемберс»?

– Такой крохотный из сплошных кружев?

– Да. Я его купила и позаботилась о том, чтобы Джейсон меня в нем увидел. Я разыграла смущение, но с тем же успехом я могла бы напялить свой старый банный халат, он бы все равно не заметил.

Милдред приподняла бровь.

– И что он сделал?

– Ничего. Попил молока, пожелал мне спокойной ночи и отправился спать. Он даже на меня не взглянул. Но я ведь не Дорин. Это у нее фигура такая, что…

– Что через три года она превратится в толстуху, – сказала Милдред, небрежно махнув рукой.

– Не говори ничего плохого о Дорин, – огрызнулась Эми. – Она мне нравится. И Макс ее обожает.

И снова Милдред посмотрела на ребенка и подумала, что ресницы у него задрожали. И, кажется, между бровей у него появилась складка.

– Так расскажи мне, что мой внук рисует в той комнате.

Эми закатила глаза.

– Я понятия не имею, что там происходит, поскольку он не разрешает мне смотреть. Строжайшая тайна! Секреты от собственной матери! И он отказывается спать дома, даже если Дорин с ним остается, потому что боится, что если я останусь в библиотеке одна, я не удержусь и подсмотрю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену