Читаем Black Orchids полностью

Wolfe resumed with Rose, after ringing for beer. First he spent five minutes trying to get her to remember what Harry had gone to Salamanca for, or anything he had said to her about it, but that was a blank. No savvy Salamanca. Then he returned to former topics, but with a series of flanking movements. He discussed cooking with her. He asked about Harry's abilities and experience as a gardener, his pay, his opinion of Hewitt and Dill, his employers, his drinking habits and other habits.

I was busy getting it down in my notebook, but I certainly wasn't trembling with excitement. I knew that by that method, by the time dawn came Wolfe could accumulate a lot of facts that she wouldn't know he was getting, and one or two of them might even mean something, but among them would not be the thing we wanted most to know, what and who she had seen in the corridor. As it stood now we didn't dare to let the cops get hold of her even if we felt like it, for fear Cramer would open her up by methods of his own, and if he learned about the stick episode his brain might leap a barricade and spoil everything. And personally I didn't want to toss her to the lions anyhow, even after that Clark Gable crack.

It was a little after midnight when the doorbell rang again, and I went to answer it and got an unpleasant surprise. There on the stoop was Johnny Keems. I never resented any of the other boys being called in to work on a case, and I didn't actually resent Johnny either, only he gave me a pain in the back of my lap with his smirking around trying to edge in on my job. So I didn't howl with delight at sight of him, and then I nearly did howl, not with delight, when I saw he wasn't alone and what it was that kept him from being alone.

It was Anne Tracy standing behind him. And standing behind her was Fred Updegraff.

"Greetings," I said, concealing my emotions, and they all entered. And the sap said to her, "This way, Miss Tracy," and started for the office with her!

I stepped around and blocked him. "Some day," I said, "you'll skin your nose. Wait in the front room."

He smiled at me the way he does. I waited until all three of them had gone through the door to the front room and it had closed-behind them, and then returned to the office and told Wolfe:

"I didn't know you had called out the army while I was gone. Visitors. The guy who wants my job and is welcome to it at any time, and my future wife, and the wholesome young fellow with the serious chin."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив