Читаем Бхагавад Гита полностью

йаx – те; пума̄н – люди; виха̄йа – отбрасывают прочь; сарва̄н – все; ка̄ма̄н – материальные желания; чарати – ходят; ниx-спр̣хаx – свободные от неодолимых стремлений; нир-мамаx – без чувства обладания; нир-ахан̇ка̄раx – без ложного самомнения; саx – он; адхигаччхати – достигает; ш́а̄нтим – умиротворения.

Кто не идет на поводу у чувств, не привязан к миру предметов, не отождествляет себя с телесным облачением и не имеет чувства собственности, тот обретает подлинное умиротворение.

Глава третья.

Путь действия.

Карма-йога.

Текст 3.1

अर्ज्जुन उवाच ।

ज्यायसी चेत्कर्म्मणस्ते मता बुद्धिर्जनार्द्दन ।

तत्किं कर्म्मणि घोरे मां नियोजयसि केशव ॥१॥

арджуна ува̄ча

джйа̄йасӣ чет карман̣ас те / мата̄ буддхир джана̄рдана

тат ким̇ карман̣и гхоре ма̄м̇ / нийоджайаси кеш́ава

арджуна ува̄ча – Арджуна сказал; джана̄рдана – о отрада живущих; чет – если; те – Ты; мата̄ – считаешь; буддхиx – разум; джйа̄йасӣ – лучше; карман̣аx – чем действие, приносящее плоды; тат – то; ким – почему; кеш́ава – чернокудрый; нийоджайаси – вовлекаешь; ма̄м – меня; гхоре – в это ужасное; карман̣и – дело.

Арджуна сказал:

– Кришна, Ты утверждаешь, что тот будет счастлив, кто обратил сознание внутрь себя. Почему тогда Ты призываешь меня участвовать в битве?

Текст 3.2

व्यामिश्रेणेव वाक्येन बुद्धिं मोहयसीव मे ।

तदेकं वद निश्चत्य येन श्रेयोऽहमाप्नुयाम् ॥२॥

вйа̄миш́рен̣ева ва̄кйена / буддхим̇ мохайасӣва ме

тад экам̇ вада ниш́читйа / йена ш́рейо ‘хам а̄пнуйа̄м

мохайаси ива – сбиваешь с толку; ме – мой; буддхим – разум; ива вйа̄миш́рен̣а – двусмысленны; ва̄кйена – утверждениями; тат – поэтому; вада – пожалуйста, назови; экам – один путь; йена – что; ниш́читйа – встав; ахам – я; а̄пнуйа̄м – смогу обрести; ш́рейаx – благо.

С одной стороны, Ты велишь мне действовать во внешнем мире, с другой – зовешь к самопознанию. Разве эти пути не исключают друг друга?

Текст 3.3

श्रीभगवानुवाच ।

लोकेऽस्मिन्द्विविधा निष्ठा पुरा प्रोक्ता मयानघ ।

ज्ञानयोगेन साङ्ख्यानां कर्म्मयोगेन योगिनाम् ॥३॥

ш́рӣ бхагава̄н ува̄ча

локе ‘смин дви-видха̄ ништ̣ха̄ / пура̄ прокта̄ майа̄нагха

джн̃а̄на-йогена са̄н̇кхйа̄на̄м̇ / карма-йогена йогина̄м

ш́рӣ бхагава̄н ува̄ча – Всевышний сказал; анагха – безгрешный; пура̄ – прежде; прокта̄ – было ясно сказано; майа̄ – Мной; асмин – это; локе – в мире; дви-видха̄ – два вида; ништ̣ха̄ – стойкой веры; са̄н̇кхйа̄на̄м – у мыслителей; джн̃а̄на-йогена – размышлений; йогина̄м – отшельники; карма-йогена – путь действия.

Всевышний отвечал:

– Действовать бескорыстно и отстраниться от мира разумом суть одно и то же, то два способа пробудиться от наваждений и припасть к Истине. Меж ними нет различия, они – два отрезка одного пути.

Текст 3.4

न कर्म्मणामनारम्भान्नैष्कर्म्म्यं पुरुषोऽश्नुते ।

न च सन्न्यसनादेव सिद्धिं समधिगच्छति ॥४॥

на карман̣а̄м ана̄рамбха̄н / наишкармйам̇ пурушо ‘ш́нуте

на ча саннйасана̄д эва / сиддхим̇ самадхигаччхати

на ана̄рамбха̄т – не отказом от; карман̣а̄м – дело долга; пурушаx– человек; аш́нуте – достигает; наишкармйам – свободы от последствий; ча – и; на – не; эва – только; саннйасана̄т – отказ; самадхигаччхати – достигают; сиддхим – совершенства.

Перейти на страницу:

Похожие книги

А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература