Читаем Битва за Кальдерон полностью

Там стояла группа взятых фермеров, толпа людей всех возрастов и обоих полов. Они замерли и в тусклом лунном свете смотрели пустыми глазами на алеранцев.

Рядом с ними расположилась центурия Феликса. Создавалось впечатление, что здесь были все легионеры, которые остались в домене Арика.

И все они стали взятыми.

Во главе отряда находилось существо, припавшее к земле, но Амара понимала, на кого оно смотрит. Существо было размером с человека и напоминало тень странной формы. Если бы не светящиеся в темноте глаза, Амара подумала бы, что королева ворда лишь иллюзия, игра света и тени.

Однако она была вполне реальной. Королева сделала шаг вперед по склону холма, она двигалась как-то необычно, словно шла на четырех ногах, и в тот же миг все взятые сделали шаг вперед.

– Фурии! – выдохнула Амара.

Она так устала, что почти не ощущала ужаса. В то время как они заманили в ловушку и уничтожили ворд, королева нанесла удар по центурии Феликса. Они уже видели в домене Арика, что даже несколько взятых представляют страшную опасность, а теперь их было даже больше, чем легионеров Джиральди.

– Бернард, сколько у нас раненых? – тихо спросила она.

– Две дюжины, – устало ответил он.

Взятые спускались с холма, они не слишком торопились, их вела тень с огненными глазами. Нечто похожее на свистящий стонущий смех эхом прокатилось сквозь ночь, танцуя среди тлеющих деревьев.

– Их слишком много, – тихо сказала Амара. – Мы можем бежать?

– С таким количеством раненых – нет. Да и куда нам бежать? За нашими спинами Гарадос. Нам придется отступать по его склонам, никто не в силах скрыть движение такого количества людей.

Амара кивнула:

– Тогда нам придется сражаться.

– Да, – подтвердил Бернард. – Джиральди?

Центурион подошел к ним. На его ноге запеклась кровь, а на доспехах осталась здоровенная вмятина, однако он уверенно ударил кулаком себе в грудь:

– Да, граф.

– Мы будем отступать к пещере, – сказал Бернард. – Так мы сможем сражаться, сменяя друг друга. Может быть, мы сумеем продержаться некоторое время.

Джиральди молча смотрел на Бернарда. В глазах центуриона застыла тревога. Потом он кивнул и принялся отдавать приказы.

Амара устало прикрыла глаза. Какая-то часть ее сознания предлагала ей немного поспать – пусть события идут своим чередом. Она так устала. Амара попыталась найти какую-то причину, которая могла бы заставить ее продолжать бороться, забыть об отчаянии.

Долг, подумала она. Она должна защищать легионеров и мирных граждан, всех жителей страны. Долг не позволял ей принять смерть. Но сейчас мысли о долге показались Амаре какими-то пустыми. Больше всего на свете ей хотелось оказаться в безопасном теплом месте – а долг был холодным и голым убежищем для раненого духа.

Она взглянула на Бернарда, поднявшего раненого легионера на ноги и похлопавшего его по спине, и тот побрел к пещере, опираясь на древко копья. Между тем Бернард повернулся к следующему солдату, который нуждался в помощи. Необходимо организовать отступление к пещере – там у них будет больше шансов продержаться.

Дорога неожиданно рассмеялся.

– Что тебя так позабавило? – удивленно спросила Амара.

– Как хорошо, что мы с тобой успели поговорить до начала сражения, – ответил Дорога, в глазах которого плясали искорки смеха. – В противном случае я мог бы забыть, что нам обоим есть на что рассчитывать при любом исходе.

Он продолжал смеяться, поворачивая гарганта, чтобы пристроиться в хвост колонны отступающего легиона.

Амара повернула голову и молча наблюдала, как королева ворда ведет взятых вслед за ними.

<p>Глава 34</p>

Тави хмуро посмотрел на Эрена и прошептал:

– Что значит «ничего»?

– Извини, – шепотом ответил Эрен. – Я сделал все, что мог, за то время, которое у меня было. Когда на них напали, кто-то погасил уличные фонари. Несколько человек слышали шум схватки, двое даже видели начало нападения, но тут все фонари вокруг погасли, и после этого – ничего.

Тави вздохнул и прислонился затылком к стене. В классе, где они сдавали экзамен, было душно. Письменная часть экзамена по истории началась сразу после дневной трапезы и закончилась через четыре часа, за ней следовала устная часть. Закат запустил свои оранжевые пальцы сквозь верхние окна, и среди сотни с лишним учеников не было ни одного, кто не мечтал бы побыстрее убраться отсюда.

Мастер Ларус, с роскошной гривой серебристых волос, безупречно ухоженной бородой и сутулыми плечами, кивнул студенту, стоявшему рядом с его стулом, отпуская его. Потом сделал какую-то пометку на лежавшем перед ним листе пергамента и бросил свирепый взгляд на Тави и Эрена.

– Господа, – раздраженно сказал он звучным голосом, – я надеюсь, вы окажете уважение своим товарищам и будете вежливо молчать, пока они отвечают. А они, в свою очередь, поступят так же по отношению к вам. – Он прищурился, продолжая смотреть на Тави. – В противном случае я буду вынужден заговорить об элементарных правилах приличия, а это займет немало времени. Надеюсь, до этого дело не дойдет?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы