Читаем Битва за Балтику полностью

Рядом с Чичаговым неотлучно капитан 2-го ранга Шишков. Офицером Шишков был весьма необычным. Помимо морского дела он серьезно интересовался педагогикой и литературой. В перерывах между вахтами перевел с французского «Морскую тактику» и, между прочим, составлял трехъязычный англо-французско-русский морской словарь. Но и этим не ограничивались увлечения пытливого лейтенанта. Он переводит французские мелодрамы и сочиняет пьесу «Невольничество» о выкупе невольников из алжирского рабства. Начальство относилось к Шишкову по-разному. Когда он отличался по службе, начальники умилялись:

– Вот ведь какой молодец этот Шишков – и службу править умеет, и пьесы пишет!

Когда же у лейтенанта случались проколы, те же самые начальники топали ногами:

– Потому у этого Шишкова и бардак на судне, что службой не занимается, а в каюте сидит, и пьески свои сочиняет!

К 1790 году Шишков успел поучаствовать в Гогландском и Эзельском сражениях. После последнего Чичагов его отличил и дал чин капитана 2-го ранга. По штату Шишков числился командиром гребного фрегата «Святой Николай». Однако весной адмирал вызвал его к себе в Ревель. Когда стало известно о подходе шведского флота, Шишков обратился с просьбой к адмиралу принять участие в сражении.

– Оставайся за флаг-офицера! – согласился Чичагов. – Я умных, да начитанных люблю, не все же время о службе толковать! Будешь вести мой официальный журнал!

Прикидывая все возможные варианты будущего боя, старый адмирал был больше чем уверен в том, что шведы сделают все для того, чтобы встать на якоря параллельно его эскадре и, пользуясь превосходством в силах, выбить его корабли в артиллерийской дуэли. К такому бою Чичагов и готовился. О том, что неприятель даст бой на ходу, он даже и не мечтал.

– Ну, не глупцы же, шведы, последние, чтоб на такое безумство идти! – рассуждал он с флаг-офицером Шишковым. – Как никак, второй флот на Балтике!

– А первый-то кто? – спросил Шишков.

– Известно кто! – удивился Чичагов вопросу. – Мы, конешное дело!

За два дня до появления шведов в Ганге пришло торговое голландское судно из Карлскруны. Его капитан сообщил, что шведы уже давно находятся в море и движутся к Ревелю. Узнав о приближении шведов, Чичагов заторопился.

– Как всегда, не хватает одного дня! – ругался он сам на себя, глядя, как во все стороны снуют по рейду мелкие суда и шлюпки. – К следующему утру мы кровь из носу, но должны быть готовы!

Герцогу ждать нечего, он непременно будет атаковать!

Уже встало солнце 13 мая, а к стоящим на рейде кораблям еще подвозили последние партии снарядов, артиллеристов для усиления команд.

* * *

Корабельные хронометры показывали пять с половиной часов утра, когда «Дристигхетен» прошел с полветра, так называемую Новую мель, находящуюся в пяти милях от острова Нарген, что прикрывает вход на Ревельский рейд. И сразу первая неудача. Шедший вторым за «Дристигхетеном» линейный корабль «Тапперхетен» со всего маху выполз на эту песчаную отмель. Задние мателоты заметались в стороны, и лишь железная воля барона Норденшельда в считанные минуты навела порядок. Капитану «Тапперхетена» было велено сползать с мели самостоятельно и флот продефилировал мимо него, держа курс на следующий из прибрежных островов – Вульф. И снова неудача! На этот раз на прибрежный риф вылез не сумевший удержаться круто к ветру, линейный корабль «Риксес Штэндер». И его оставили без помощи, продолжая двигаться дальше.

А ветер все продолжал усиливаться, затрудняя и без того сложный маневр. Корабли уже не имели запаса времени, чтобы взять рифы, а потому шведский флот подходил к противнику под полными марселями.

К герцогу Зюдерманландскому подошел командир «Густава Третьего» полковник Клинт. Озабоченно поглядывая на вытянутые в струну вымпела, он обратился к главнокомандующему:

– Не благоразумней ли будет нам при столь неблагоприятных погодных условиях немедленно встать на якорь и атаковать русских при первом улучшении погоды?

Герцог призадумался, но принять окончательное решение не решился.

– Посоветуемся с начальником нашего штаба! – велел он. – Норденшельд мореход опытный, он лучше всех знает, что нам делать!

Дело в том, что перед началом кампании король, не слишком доверяя флотоводческим талантам своего брата, дал Норденшельду полномочия распоряжаться действиями флота по своему усмотрению, но с полной ответственностью за все последствия. Флаг-капитан категорически отверг вполне разумное предложение полковника Клинта.

– Флот продвинулся уже слишком далеко вперед, и отложить атаку в таких условиях уже просто невозможно! Если меч уже обнажен, им надо действовать! – ответил он безапелляционно.

К борту «Густава Третьего» подошел фрегат «Улла Ферзен». Герцогу необходимо было выполнить требование старшего брата и не подвергать свою драгоценную жизнь опасности в бою. На фрегат Карл Зюдерманландский перебрался со всей своей многочисленной свитой, чтобы издали любоваться за дальнейшими событиями. Приняв гостей, «Улла Ферзен» тотчас отвернула в сторону, чтобы держаться с подветра поодаль от боевой линии на траверзе флагманского линкора.

Перейти на страницу:

Все книги серии Морская слава России

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения