Читаем Библиотека моего сердца полностью

Она замолчала. Джун едва сдержалась, чтобы не разразиться аплодисментами. Раздался громкий скрип. Сестра Сидни встала, опираясь на палку. Алекс поспешил ей на помощь, но та молча отмахнулась от него. Все наблюдали, как она черепашьим шагом шествует по центральному проходу, ни на кого не глядя. Грохот захлопнувшейся двери был подобен пушечному выстрелу.

<p>Глава 32</p>

Дождавшись, когда все разойдутся, Джун приблизилась к гробу, коснулась его, ощутила под пальцами шершавую древесину.

— Прощайте, Сидни, — прошептала она. — Простите, что не сказала речь. Вы были моим лучшим другом.

Она вынула из сумки библиотечный экземпляр «Дома на Пуховой опушке», посмотрела на потертый корешок, пожелтевшую от времени пластиковую защитную обложку и положила книгу на крышку гроба — вместо цветов.

Остальные ждали ее в микроавтобусе. Моросил дождь.

— Сестра заколотила гроб, — проговорила миссис Би. — Вот ведь старая летучая мышь.

— Надеюсь, мои похороны будут подлиннее, — заметила Вера.

— Нужно всем пойти в «Плуг» и выпить в память о Сидни, — предложил Алекс.

Джун молча смотрела сквозь залитое дождем стекло. Микроавтобус развернулся и направился в сторону Чалкота. Вот и все. Она попрощалась с Сидни, и теперь ей остается только беспомощно ждать решения совета. Или…

— Стойте!

— Что случилось? — спросил Алекс. Все тревожно повернулись к Джун.

— Если поспешим, то успеем на заседание, прежде чем начнется голосование.

— Заседание началось полчаса назад, нас не пустят.

— Может, и нет. Но попробовать стоит.

— Пристегнитесь! — крикнул Алекс. Водитель ударил по тормозам и резко развернулся. Пассажиры повеселели.

— Дави на газ! — приказала миссис Би.

Наконец они припарковались у здания совета.

— Бегите вперед, я догоню, — проговорила Вера. Часы показывали без десяти три.

Они вышли из микроавтобуса и побежали под дождем ко входу.

— Где проходит заседание? — спросила Джун у женщины на стойке администратора.

— В главном зале. Оно уже идет.

Перед дверью дежурил молодой охранник.

— Прошу прощения, заседание началось час назад. Вы опоздали.

— Пожалуйста, впустите нас. Нам очень нужно быть там, — попросила его Шанталь.

— Боюсь, это против правил.

— Ну пожалуйста, сэр, — самым невинным тоном произнес Джексон.

Миссис Би вышла вперед и прочла имя на бейдже охранника.

— А теперь слушай сюда, Сэм Такер. Я напишу жалобу, что ты нарушаешь мои гражданские права.

— Я просто выполняю свои обязанности. — Молодой человек попятился. — Пожалуйста, отойдите от двери и не мешайте проведению заседания.

Все развернулись и отошли подальше.

— Ну, мы хотя бы попытались, — проговорил Алекс.

— Мы были так близко, — покачала головой миссис Би.

— Погодите. — Джун подошла к охраннику. — Вас зовут Сэм Такер?

Тот кивнул.

— Вы, случайно, не родственник Джима Такера?

— Это мой дедушка, — смущенно подтвердил Сэм.

— Кто такой Джим Такер? — спросила миссис Би.

— В детстве дедушка водил вас в библиотеку?

— Ну… да, а что?

— Может, я задам странный вопрос, но когда он начал читать вам сказки?

Сэм вытаращил глаза.

— Когда мне было девять. А в чем дело?

— Меня зовут Джун, я помощник библиотекаря в Чалкотской библиотеке. Это я научила вашего дедушку читать.

Молодой человек просиял.

— Так вы и есть Джун Джонс? — Он рассмеялся. — Вы легендарная личность. Дедушка часто о вас рассказывал. Он говорил, вы замечательная.

Джун улыбнулась.

— Ваш дедушка много трудился, чтобы научиться читать, ради вас и вашей сестры.

— Мама не поверит, когда я скажу, что вас встретил! Вы по-прежнему работаете в библиотеке?

— Да, но библиотека под угрозой. Прямо сейчас совет решает вопрос о ее закрытии.

— Ее нельзя закрывать!

— Именно поэтому нам нужно попасть внутрь. Мы хотим их остановить.

— Если я вас впущу, то потеряю работу.

— Может, существует другой способ пробраться?

Сэм задумался.

— В зале наверху есть галерея. Сейчас она закрыта на ремонт, поэтому там никого нет.

Джун широко улыбнулась.

— Вы — наш герой. Дедушка гордился бы вами.

Юноша покраснел.

— Идите вон туда, вверх по ступенькам. Вам нужна дверь с табличкой «Входа нет». Выход на галерею — красная дверь справа.

Добравшись до двери со знаком «Входа нет», Алекс остановился.

— Мы не можем идти все сразу, иначе привлечем внимание.

Последовало оживленное обсуждение. Наконец решили, что пойдут Джун и миссис Брэнсворт. Они прошли по коридору, пока не оказались перед красной дверью.

— Готова? — шепнула миссис Би. Джун кивнула, толкнула дверь, и они пробрались на галерею. Снизу доносились голоса.

— Мы можем спорить хоть целый день, но цифры говорят сами за себя, — послышался громкий гнусавый мужской голос. — За пять лет посещаемость библиотеки снизилась на пятнадцать процентов, количество взятых книг — на двадцать один процент, если не учитывать недавнего кратковременного подъема. Мое мнение — библиотеку следует закрыть.

Джун перехватила взгляд миссис Би. Неужели они говорят о Чалкотской библиотеке?

Перейти на страницу:

Все книги серии Cupcake. Горячий шоколад

Библиотека моего сердца
Библиотека моего сердца

Хотите узнать о человеке? Посмотрите на его книжную полку.Джун работает в библиотеке, и привычный образ жизни вполне ее устраивает: книжные томики, китайская еда на вынос и пушистый кот Алан Беннетт. Джун знает все о постоянных посетителях библиотеки, но после смерти мамы старается избегать общества людей. Но в один день все меняется. Местные власти грозятся закрыть несколько библиотек, и жители выступают против. Джун хочет присоединиться к недовольным, но сотрудникам библиотеки запрещено участвовать в этом конфликте. Одного местные власти не учли: сотрудникам библиотеки не запрещено распутывать хитрые схемы. Очень скоро Джун поймет, что закрытие библиотеки кое-кому очень выгодно. А значит — надо действовать. Кто знает, может, эта операция по спасению библиотеки снова подарит Джун надежду и откроет сердце для новой дружбы и любви.«Эта книга так хороша, что вы проглотите ее за один присест». — Booklist«Абсолютный восторг». — Коллин Оукли«Сядьте поудобнее и наслаждайтесь этой историей о скромной девушке-библиотекаре, у которой есть великая миссия». — Нэнси Тайер«Это история о любви, потерях, самопознании и отваге». — Кэти Марш

Фрейя Сэмпсон

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Прости, но я скучаю
Прости, но я скучаю

Три женщины. У каждой есть сокровенный вопрос.Одно письмо – в нем все ответы. Кому оно достанется?Ларри получил в наследство особняк, но, чтобы в нем жить, нужно соблюдать кучу странных правил. Например, не слушать современную музыку или не сажать поблизости цветы. Поскольку у Ларри и так полно проблем, он решает сдать дом.Его занимают три женщины, Мод, Сунна и Маккензи. Вскоре выясняется, что у каждой из них в жизни был человек, который пропал без объяснения причин.Поэтому, когда в почтовом ящике они находят потрепанное письмо, где ясно лишь одно – с кем-то хотят встретиться в кофейне, – каждая надеется увидеть «призрака» из прежней жизни.А вот Ларри это не интересует, у него полно других забот, а еще он убежден, что призраки, причем реальные, поселились на чердаке. Да и вообще, в их обычно тихом городе творится неладное. Кто-то угрожает разнести в пух и крах галерею, в которой он работает. Здесь уж точно не до мистики!Романтичная, яркая, забавная и трогательная история о необычной дружбе и силе надежды. Тысячи отзывов на Goodreads и Amazon c высокими оценками. Книга о силе людских уз во всем их многообразии. Бестселлер, переведенный на десяток языков.«Причудливая, оригинальная история о необычной дружбе и силе надежды. "Прости, но я скучаю" – это жемчужина». – Федра Патрик«Энергичная, очень приятная книга о призраках прошлого и о важности дружбы между людьми». – Kirkus Reviews

Сьюзи Кроуз

Юмористическая проза
Библиотека всего на свете
Библиотека всего на свете

Кловердейл – необычайно живописный городок недалеко от Лондона. Адам Паркер, недавно переехавший сюда с двумя детьми, приятно удивлен, что сельская жизнь – совсем не то, чего он опасался. Здесь постоянно что-то происходит, а местная жительница Дженнифер даже приглашает Адама помочь ей с проектом – открыть «библиотеку всего на свете», где люди будут брать напрокат не только книги.Единственная проблема: Дженнифер очарована Адамом, а он – ее сестрой Айлой. Все становится хуже, когда кое-кто находит в доме Адама личный дневник с жутковатыми откровениями. Кому он принадлежит? И что случилось с матерью детей Адама? Сам он не откровенничает, чем навлекает на себя подозрения.«Один из лучших романов для приподнятого настроения». – Woman & Home«Истории о семье, дружбе, секретах и буднях небольшого города». – Goodreads.com (о романе Хелен Рольф «Маленькое кафе в конце пирса»)

Хелен Рольф

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену